Протокол между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Республики Беларусь о порядке обмена сведениями о гражданах Российской Федерации и Республики Беларусь, в отношении которых действуют ограничения на выезд

ПРОТОКОЛ

между Министерством внутренних дел Российской Федерации и Министерством внутренних дел Республики Беларусь о порядке обмена сведениями о гражданах Российской Федерации и Республики Беларусь, в отношении которых действуют ограничения на выезд

(Гомель, 8 декабря 2017 года)

Министерство внутренних дел Российской Федерации (далее – МВД России) и Министерство внутренних дел Республики Беларусь (далее – МВД Республики Беларусь), в дальнейшем именуемые Сторонами, в целях недопущения выезда в третьи государства граждан государств Сторон, в отношении которых действуют ограничения на выезд, установленные в соответствии с законодательством государства гражданства и (или) государства пребывания (проживания), а также в соответствии с абзацем первым статьи 3 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о порядке обмена сведениями о гражданах Российской Федерации и Республики Беларусь, в отношении которых действуют ограничения на выезд, от 3 марта 2015 года (далее, если не указано иное, – Соглашение), согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

Предмет

Предметом настоящего Протокола является организация взаимодействия Сторон на безвозмездной основе по вопросам обмена сведениями о гражданах государств Сторон, в отношении которых действуют ограничения на выезд в третьи государства, установленные в соответствии с законодательством государства гражданства и (или) государства пребывания (проживания) (далее – сведения).

 

Статья 2

Общие положения

Настоящий Протокол определяет порядок обмена сведениями между Сторонами и, в соответствии с приложением к Протоколу, форму электронного документа для передачи этих сведений, а также персональные данные, подлежащие передаче в целях, указанных в абзаце втором статьи 1 Соглашения.

 

Статья 3

Головные подразделения по обеспечению организации обмена сведениями

  1. Головными подразделениями по обеспечению организации обмена сведениями со стороны МВД России являются Главное управление по вопросам миграции МВД России, Департамент информационных технологий, связи и защиты информации МВД России и федеральное казенное учреждение “Научно-производственное объединение “Специальная техника и связь” МВД России.
  2. Головными подразделениями по обеспечению организации обмена сведениями со стороны МВД Республики Беларусь являются Департамент по гражданству и миграции МВД Республики Беларусь и Управление связи и автоматизации Департамента финансов и тыла МВД Республики Беларусь.
  3. Обращения граждан, в отношении которых действуют ограничения на выезд в третьи государства, рассматриваются в порядке, предусмотренном законодательством государства Стороны, в соответствии с которым приняты решения об ограничении права на выезд.

 

Статья 4

Организация информационного взаимодействия

  1. При наличии сведений каждая из Сторон направляет их друг другу на регулярной основе один раз в сутки в виде электронного документа по доверенному каналу передачи информации (далее – защищенный канал связи)<1> в соответствии с требованиями информационной безопасности<2>.

——————————–

<1> Обмен сведениями между Сторонами с использованием защищенного канала связи осуществляется после обеспечения технической готовности Сторон.

<2> В соответствии с требованиями федерального органа исполнительной власти Российской Федерации, уполномоченного в области обеспечения безопасности и федерального органа исполнительной власти Российской Федерации, уполномоченного в области противодействия техническим разведкам и технической защиты информации, Министерство внутренних дел Российской Федерации уточняет требования информационной безопасности, а также технические решения в рамках информационного взаимодействия Сторон.

 

  1. Техническая готовность определяется совместно головными подразделениями по обеспечению обмена сведениями Сторон.
  2. Начало обмена сведениями между Сторонами с использованием защищенного канала связи осуществляется после получения от Сторон уведомления о технической готовности автоматизированных систем государств Сторон, обеспечивающих недопущение выезда в третьи государства граждан государств Сторон, в отношении которых действуют ограничения на выезд, к получению и проверке информации о данной категории граждан во всех пунктах пропуска через государственную границу и выполнения Сторонами требований Регламента подключения абонентских пунктов к мультисервисной сети обмена криминалистической информацией между правоохранительными органами (полициями) государств-участников СНГ.
  3. Информационное взаимодействие с использованием защищенного канала связи между Сторонами осуществляется путем предоставления информации из автоматизированных систем МВД России и МВД Республики Беларусь.
  4. Защита сведений при их трансграничной передаче обеспечивается с помощью средств защиты информации (в том числе средств криптографической защиты информации), прошедших в установленном Российской Федерацией порядке процедуру оценки соответствия. Обеспечение Сторонами безопасности сведений на территории своего государства осуществляется в соответствии с законодательством соответствующей Стороны. При этом Стороны принимают организационные и технические меры по защите сведений от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения этих сведений, а также от иных неправомерных действий в отношении этих сведений.
  5. Полученные сведения по истечении срока, на который было оформлено ограничение на выезд (если не получена информация о снятии или продлении), подлежат немедленному удалению из эксплуатируемых Сторонами информационных ресурсов.
  6. В случае несоответствия направляемых сведений утвержденной форме электронного документа, указанные сведения возвращаются головному подразделению Стороны их направившей.

 

Статья 5

Заключительные положения

  1. При реализации настоящего Протокола в качестве рабочего языка используется русский язык.
  2. Настоящий Протокол вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует в течение срока действия Соглашения.
  3. По взаимному согласию Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются отдельными протоколами.
  4. Спорные вопросы, возникающие в связи с толкованием или применением настоящего Протокола, решаются путем переговоров и консультаций между Сторонами.

Совершено в городе Гомеле 8 декабря 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском языке.

Подписи сторон

No votes yet.
Please wait...

Просмотров: 190

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code