ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА, РАЗМЕЩЕНИЯ НА РЫНКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕКОТОРЫХ ОПАСНЫХ ВЕЩЕСТВ, СМЕСЕЙ И ИЗДЕЛИЙ

Приложение XVII применяется с 1 июня 2009 года (пункт 4 статьи 141 данного документа).

Приложение XVII

———————————

<*> Часть пунктов Приложения удалена актами, вносящими изменения — прим. перев.

Колонка 1

Наименование вещества, группы веществ или смеси

Колонка 2

Условия ограничения

1. Полихлорированные терфинилы (PCT) Не размещаются на рынке или не используются:

— как вещества;

— в смесях, включая отработанное масло, или оборудовании в концентрации выше 50 мг/кг (0,005% по весу).

2. Винилхлорид (Хлористый винил)

CAS N 75-01-4

EC N 200-831-0

Не применяется как газ-вытеснитель в аэрозолях для всех видов использования.

Распылители аэрозолей, содержащие вещество в качестве газа-вытеснителя, не размещаются на рынке.

3. Жидкие вещества или смеси, которые считаются опасными согласно Директиве 1999/45/ЕС, или отвечают критериям следующих классов или категорий опасности, установленным в Приложении I к Регламенту (ЕС) 1272/2008:

(a) классы опасности 2.1 — 2.4, 2.6 и 2.7, 2.8 типы A и B, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категории 1 и 2, 2.14 категории 1 и 2, 2.15 типы A — F;

(b) классы опасности 3.1 — 3.6, 3.7 отрицательное воздействие на сексуальную функцию и способность к воспроизводству и на развитие, 3.8 другое воздействие, кроме наркотического, 3.9 и 3.10;

(c) класс опасности 4.1;

(d) класс опасности 5.1.

1. Не используются в:

— декоративных изделиях, предназначенных для производства светового или цветового эффектов посредством различных фаз, например, в декоративных лампах и пепельницах;

— спецэффектах и развлечениях;

— играх для одного или нескольких участников или всех изделиях, предназначенных для такого использования, даже с декоративными аспектами.

2. Изделия, не соответствующие параграфу 1, не размещаются на рынке.

3. Не размещаются на рынке, если они содержат цветовой агент, если этого не требуется по финансовым причинам, или ароматизирующие вещества, или содержат и то, и другое, если они:

— могут использоваться как топливо в декоративных масляных лампах для поставки населению, и

— представляют опасность при вдыхании и маркированы R65 или H304;

4. Декоративные масляные лампы для поставки населению не размещаются на рынке, если они не соответствуют Европейским стандартам декоративных масляных ламп (EN 14059), принятым Европейским комитетом стандартизации (CEN).

5. Без ущерба имплементации других положений Сообщества, относящихся к классификации, упаковке и маркировке опасных веществ и смесей, поставщики должны обеспечить до размещения на рынке, чтобы были выполнены следующие требования:

(a) на маслах для ламп, маркированных R65 или H304, предназначенных для поставки населению, должна быть видимая, несмываемая и легко читаемая маркировка «Беречь лампы, наполненные этой жидкостью, от детей»; и к 1 декабря 2010 г: «Глотание масла для ламп или всасывание фитиля лампы может привести к угрожающему жизни вреду для легких»;

(b) на жидкостях для грилей и зажигалок, маркированных R65 или H304, предназначенных для поставки населению, к 1 декабря 2010 г. должна быть легко читаемая и несмываемая маркировка «Глотание жидкостей для грилей и зажигалок может привести к угрожающему жизни вреду для легких»;

(c) масла для ламп и жидкости для грилей и зажигалок, маркированные R65 или H304, предназначенные для поставки населению, упаковываются в черные светонепроницаемые контейнеры, не превышающие 1 литра, к 1 декабря 2010 г.

6. Не позднее 1 июня 2014 г. Европейская Комиссия запрашивает Европейское агентство по химическим веществам о подготовке досье в соответствии со Статьей 69 настоящего Регламента с целью запрета при необходимости жидкостей для грилей и зажигалок и топлива для декоративных ламп, маркированных R65 и H304, предназначенных для поставки населению.

7. Физические или юридические лица, размещающие на рынке в первый раз масла для ламп, жидкости для грилей и зажигалок, маркированные R65 или H304 к 1 декабря 2011 г. и ежегодно после этой даты предоставляют данные об альтернативах маслах для ламп и жидкостях для гриля и зажигалок, маркированных R65 или H304 компетентным органам заинтересованных Государств-членов ЕС. Государства-члены ЕС направляют эти данные в Европейскую Комиссию.

4. Трис (2,3 двухбромопропил) фосфат

CAS N 126-72-7

1. Не используется в текстильных изделиях, таких как предметы одежды, нижнее белье и постельное белье, предназначенное для вступления в контакт с кожей.

2. Изделия, не соответствующие параграфу 1, не размещаются на рынке.

5. Бензол

CAS N 71-43-2

EC N 200-753-7

1. Не используется в игрушках или частях игрушек, если концентрация бензола в свободном состоянии более 5мг/кг (0,0005%) веса игрушки или части игрушки.

2. Игрушки или части игрушки, не соответствующие параграфу 1, не размещаются на рынке.

3. Не размешаются на рынке и не используются:

— как вещество;

— как составляющее других веществ или в смесях, в концентрации равной или более 0,1% по весу.

4. Но параграф 3 не применяется к:

(a) моторным топливам, на которые распространяется Директива 98/70/ЕС;

(b) веществам и смесям для использования в промышленных процессах, не позволяющих осуществить выброс бензола в количестве, превышающем количество, указанное в существующем законодательстве;

(c) природному газу, размещенному на рынке для использования потребителями при условии, что концентрация бензола остается ниже 0,1% по объему.

6. Асбестовые волокна

(a) крокидолит

CAS N 12001-28-4

(b) амозит

CAS N 12172-73-5

(c) антофиллит

CAS N 77536-67-5

(d) актинолит

CAS N 77536-66-4

(e) тремолит

CAS N 77536-68-6

(f) хризолит

CAS N 12001-29-5

CAS N 132207-32-0

1. Производство, размещение на рынке и использование этих волокон и изделий и смесей, содержащих эти волокна, добавленных намеренно, запрещено.

Но Государства-члены ЕС могут сделать исключения для размещения на рынке и использования диафрагм, содержащих хризолит (пункт (f)), для существующих электролизных установок до того, как они достигнут окончания их срока службы, или станут доступными подходящие заменители, не содержащие асбест, в зависимости от того, что наступит раньше.

К 1 июня 2011 г. Государства-члены ЕС, использующие это исключение, предоставляют отчет в Европейскую Комиссию о наличии заменителей без содержания асбеста для электролизных установок и об усилиях, приложенных для разработки таких установок, о защите здоровья работников на этих установках, об источниках и количестве диафрагм, содержащих хризолит, и предполагаемой дате окончания действия этого исключения. Европейская Комиссия делает эту информацию доступной для населения.

После получения этих отчетов Европейская Комиссия просит Агентство подготовить досье в соответствии со Статьей 69 с целью запрета размещения на рынке и использовании диафрагм, содержащих хризолит.

2. Продолжить использование изделий, содержащих асбестовые волокна, указанные в параграфе 1, которые уже были установлены и/или использовались до 1 января 2005 г., разрешается до того, как они будут утилизированы или достигнут окончания срока службы.

Государства-члены ЕС могут разрешить размещение на рынке изделий в их целостности, содержащих асбестовые волокна, указанные в параграфе 1, которые уже были установлены или использовались до 1 января 2005 г., при специальных условиях, обеспечивающих высокий уровень защиты здоровья человека. Государства-члены ЕС сообщают об этих национальных мерах Европейской Комиссии к 1 июня 2011 г. Европейская Комиссия делает эту информацию доступной для населения.

3. Без ущерба применению других положений Сообщества по классификации, упаковке и маркировке веществ и смесей, размещение на рынке и использование изделий, содержащих эти волокна, что разрешено согласно предшествующим исключениям, разрешается, только если поставщики обеспечивают, чтобы до размещения на рынке у этих изделий была маркировка в соответствии с Приложением 7 настоящего Приложения.

7. Трис (азиридинил) фосфиноксид

CAS N 545-55-1

EC N 208-892-5

1. Не используется в текстильных изделиях, таких как предметы одежды, нижнее белье и постельное белье, предназначенное для вступления в контакт с кожей.

2. Изделия, не соответствующие параграфу 1, не размещаются на рынке.

8. Полибромобифенил

Полибромдифенил (PBB)

CAS N 59536-65-1

1. Не используется в текстильных изделиях, таких как предметы одежды, нижнее белье и постельное белье, предназначенное для вступления в контакт с кожей.

2. Изделия, не соответствующие параграфу 1, не размещаются на рынке.

9. (a) Порошок коры мыльного дерева (Quillaja saponaria) и его производные, содержащие сапонины

CAS N 68990-67-0

EC N 273-620-4

(b) Порошок корня Helliborus viridis и Helleborus niger

(c) Порошок корня Veratrum album и Veratrum nigrum

(d) Бензидин и/или его производные

CAS N 92-87-5

EC N 202-199-1

(e) O-Нитробензальдегид

CAS N 552-89-6

EC N 209-025-3

(f) Древесный порошок (древесная мука)

1. Не используется при развлечениях или в смесях или изделиях, предназначенных для такого использования, например, как составляющая чихательного порошка и бомб со зловонным запахом.

2. Развлечения или смеси или изделия, предназначенные для такого использования, не соответствующие параграфу 1, не должны размещаться на рынке.

3. Но параграфы 1 и 2 не применяются к бомбам со зловонным запахом, содержащим не более 1,5 мл жидкости.

10. (a) Сульфид аммония

CAS N 12135-76-1

EC N 235-223-4

(b) Сульфид водорода аммония

CAS N 12124-99-1

EC N 235-184-3

(c) Полисульфид аммония

CAS N 9080-17-5

EC N 232-989-1

1. Не используется при развлечениях или в смесях или изделиях, предназначенных для такого использования, например, как составляющая чихательного порошка и бомб со зловонным запахом.

2. Развлечения или смеси или изделия, предназначенные для такого использования, не соответствующие параграфу 1, не должны размещаться на рынке.

3. Но параграфы 1 и 2 не применяются к бомбам со зловонным запахом, содержащим не более 1,5 мл жидкости.

11. Легкоиспаряющиеся эфиры бромуксусных кислот:

(a) Метилбромацетат

CAS N 96-32-2

EC N 202-499-2

(b) Этилбромацетат

CAS N 105-36-2

EC N 203-290-9

(c) Пропилбромацетат

CAS N 35223-80-4

(d) Бутилбромацетат

CAS N 18991-98-5

EC N 242-729-9

1. Не используется при развлечениях или в смесях или изделиях, предназначенных для такого использования, например, как составляющая чихательного порошка и бомб со зловонным запахом.

2. Развлечения или смеси или изделия, предназначенные для такого использования, не соответствующие параграфу 1, не должны размещаться на рынке.

3. Но параграфы 1 и 2 не применяются к бомбам со зловонным запахом, содержащим не более 1,5 мл жидкости.

12. 2-Нафтиламин

CAS N 91-59-8

EC N 202-080-4 и его соли

13. Бензидин

CAS N 92-87-5

EC N 202-199-1 и его соли

14. 4-Нитробефинил

CAS N 92-93-3

Европейский перечень существующих коммерческих химических веществ (Einecs) EC N 202-204-7

15. 4-Аминобефинил

CAS N 92-67-1

Европейский перечень существующих коммерческих химических веществ (Einecs) EC N 202-177-1 и его соли

Следующее применяется к статьям 12 — 15:

Не размещаются на рынке, не используются как вещества или в смеси в концентрации выше 0,1% по весу.

16. Карбонаты свинца:

(a) Нейтральный безводный карбонат (PbCO3)

CAS N 598-63-0

EC N 209-943-4

(b) Свинец (II) карбонат основной

2PbCO3-Pb(OH)2

CAS N 1319-46-6

EC N 215-290-6

Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначено для использования в качестве краски.

Но Государства-члены ЕС могут в соответствии с положениями Конвенции 13 Международной организации труда (МОТ) разрешить использование на своей территории вещества или смеси для реставрационных и ремонтных работ в художественных и исторических зданиях и их интерьерах, а также размещение их на рынке для такого использования. Если государство-член ЕС делает такое исключение, оно информирует об этом Европейскую Комиссию.

17. Сульфаты свинца

(a) PbSO4

CAS N 7446-14-2

EC N 231-198-9

(b) PbxSO4

CAS N 15739-80-7

EC N 238-831-0

Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначено для использования в качестве краски.

Но Государства-члены ЕС могут в соответствии с положениями Конвенции 13 Международной организации труда (МОТ) об использовании свинцовых белил в малярном деле разрешить использование на своей территории вещества или смеси для реставрационных и ремонтных работ в художественных и исторических зданиях и их интерьерах, а также размещение их на рынке для такого использования. Если Государство-член ЕС делает такое исключение, оно информирует об этом Европейскую Комиссию.

18. Соединения ртути Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначено для использования:

(a) для предотвращения обрастания микроорганизмами, растениями или животными:

— корпуса судна;

— клеток, буйков, сетей и других приспособлений или оборудования, используемого для ловли рыбы и моллюсков;

— всех полностью и частично погруженных в воду приспособлений и оборудования;

(b) при консервировании древесины;

(c) при пропитке сверхпрочного промышленного текстиля и волокна, предназначенных для их производства;

(d) при обработке промышленной воды, независимо от ее использования.

18a. Ртуть

CAS N 7439-97-6

EC N 231-106-7

1. Не размещается на рынке:

(a) в медицинских термометрах;

(b) в других измерительных приборах, предназначенных для продажи населению (таких как манометры, барометры, сфигмоманометры, термометры, кроме медицинских).

2. Ограничение параграфа 1 не применяется к измерительным приборам, которые использовались в Сообществе до 3 апреля 2009 г. Но Государства-члены ЕС могут ограничить или запретить размещение на рынке таких измерительных приборов.

3. Ограничение параграфа 1(b) не применяется к:

(a) измерительным приборам, которым более 50 лет на 3 октября 2007 г.;

(b) барометрам (за исключением барометров, попадающих под пункт (a)) до 3 октября 2009 г.

5. Следующие измерительные приборы, содержащие ртуть, предназначенные для промышленного и профессионального использования, не размещаются на рынке после 10 апреля 2014 г.:

(a) барометры;

(b) гигрометры;

(c) манометры;

(d) сфигмоманометры;

(e) тензиометрические датчики, используемые с плетизмографами;

(f) тензиометры;

(g) термометры и другие неэлектрические термометрические приборы

Ограничение также применяется к измерительным приборам, указанным в пунктах (a) — (g), если они предназначены для наполнения ртутью и размещены на рынке пустыми.

6. Ограничение, указанное в параграфе 5, не применяется к:

(a) сфигмоманометрам, используемым:

(i) в эпидемиологических исследованиях, которые проводятся с 10 октября 2012 г;

(ii) как образцовый эталон в исследованиях клинической валидации безртутных сфигмоманометров;

(b) термометрам, предназначенным исключительно для выполнения тестов согласно стандартам, которые требуют использования ртутных термометров до 10 октября 2017 г.;

(c) сосудам для воспроизведения тройной точки ртути, которые используются для калибровки платинового термометра сопротивления.

7. Следующие измерительные приборы, содержащие ртуть, предназначенные для профессионального и промышленного использования, не размещаются на рынке после 10 апреля 2014 г.:

(a) ртутные пикнометры;

(b) ртутные измерительные приборы для определения температуры размягчения.

8. Ограничения, указанные в параграфах 5 и 7, не применяются к:

(a) измерительным приборам старше 50 лет на 3 октября 2007 г.;

(b) измерительным приборам, которые должны быть представлены на общедоступных выставках в культурных и исторических целях.

19. Соединения мышьяка 1. Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначено для использования при предотвращении обрастания микроорганизмами, растениями или животными:

— корпуса судна;

— клеток, буйков, сетей и других приспособлений или оборудования, используемого для ловли рыбы и моллюсков;

— всех полностью и частично погруженных в воду приспособлений и оборудования.

2. Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначено для использования при обработке промышленной воды, независимо от ее использования.

3. Не используются при консервации древесины. Более того, древесина, обработанная таким образом, не размещается на рынке.

4. В качестве исключения из параграфа 3:

(a) в отношении веществ и смесей для консервации древесины: они могут использоваться только в промышленных установках, использующих вакуум или давление для пропитки древесины, если они являются растворами неорганических сложных веществ с медью, хромом, мышьяком (CCA) типа C и если они разрешены в соответствии со Статьей 5(1) Директивы 98/8/ЕС. Древесина, обработанная таким образом, не размещается на рынке до того, как завершена фиксация консервации.

(b) Древесина, обработанная растворами CCA в соответствии с пунктом (a), может быть размещена на рынке для профессионального или промышленного использования при условии, что требуется структурная целостность древесины для безопасности человека и скота, и контакт с кожей людей во время всего срока его использования маловероятен:

— в качестве структурной древесины в публичных и сельскохозяйственных зданиях, офисах и промышленных предприятиях;

— на мостах и мостовых сооружениях;

— в качестве строительной древесины в пресноводных областях и слабосоленых водах, например, на дамбах и мостах;

— в качестве шумоизолирующей преграды;

— при регулировании обвалов;

— при безопасном ограждении и защите дорог;

— в качестве круглых хвойных без коры стоек для ограждения скота;

— в структурах, удерживающих почву;

— в качестве столбов электропередачи и телекоммуникационных столбов;

— в качестве поперечных брусов на подземной железной дороге.

(c) Без ущерба применению других положений Сообщества о классификации, упаковке и маркировке веществ и смесей, поставщики обеспечивают до размещения на рынке, чтобы вся обработанная древесина, размещенная на рынке была индивидуально маркирована следующим образом «Только для использования в профессиональных и промышленных установках, содержит мышьяк». Кроме этого, вся древесина, размещенная на рынке в упаковках, также должна иметь маркировку «Одевать перчатки при работе с этой древесиной. Одевать респиратор и защиту для глаз при резьбе или другой работе с древесиной. Отходы этой древесины как опасные перерабатываются предприятием, имеющим разрешение».

(d) Обработанная древесина, указанная в пункте (a), не используется:

— в жилищном и домашнем строительстве, независимо от цели;

— при применении, если есть риск повторяющегося контакта с кожей;

— в морской воде;

— для сельскохозяйственных целей, кроме столбов для ограды скота и структурного использования в соответствии с пунктом (b);

— во всех видах применения, если обработанная древесина может вступить в контакт с промежуточной или завершенной продукцией, предназначенной для потребления людьми и/или животными.

5. Древесина, обработанная сложными веществами, содержащими мышьяк, которая использовалась в Сообществе до 30 сентября 2007 г., или которая была размещена на рынке в соответствии с параграфом 4, может остаться размещенной, и ее использование может продолжаться до тех пор, пока она не достигнет окончания своего срока использования.

6. Древесина, обработанная растворами CCA типа C, которая использовалась в Сообществе до 30 сентября 2007 г., или которая была размещена на рынке в соответствии с параграфом 4:

— может использоваться или повторно использоваться согласно условиям, относящимся к ее использованию, указанному в пунктах 4(b), 4(c) и 4(d);

— может размещаться на рынке согласно условиям, относящимся к ее использованию в соответствии с пунктами 4(b), (c) и (d).

7. Государства-члены ЕС могут разрешить, чтобы древесина, обработанная другими видами растворов CCA, которые использовались в Сообществе до 30 сентября 2007 г.:

— использовалась или повторно использовалась согласно условиям, относящимся к ее использованию, указанному в пунктах 4(b), 4(c) и 4(d);

— размещалась на рынке согласно условиям, относящимся к ее использованию в соответствии с пунктами 4(b), (c) и (d).

20. Оловоорганические вещества 1. Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смеси, если вещество или смесь действуют как биоцид в свободной связи с краской.

2. Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смеси, если вещество или смесь действуют как биоцид при предотвращении обрастания микроорганизмами, растениями или животными:

(a) всех судов независимо от их длины, предназначенных для использования в морских, прибрежных, устьевых и внутренних водах и озерах;

(b) клеток, буйков, сетей и других приспособлений или оборудования, используемого для ловли рыбы и моллюсков;

(c) всех полностью и частично погруженных в воду приспособлений и оборудования.

3. Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначены для использования в переработке промышленных вод.

4. Три-замещенные оловоорганические вещества:

(a) Три-замещенные оловоорганические вещества, такие как соединения трибутилолова (TBT) и соединения трифенилолова (TPT), не используются после 1 июля 2010 г. в изделиях, если концентрация в изделии или в его части выше чем эквивалент 0,1% по весу олова.

(b) Изделия, не соответствующие пункту (a), не размещаются на рынке после 1 июля 2010 г., за исключением изделий, которые уже используются в Сообществе до этой даты.

5. Соединения дибутилолова (DBT):

(a) Соединения дибутилолова (DBT) не используются после 1 января 2012 г. в смесях и изделиях для поставки населению, если концентрация в смеси или в изделии или в его части выше чем эквивалент 0,1% по весу олова.

(b) Изделия и смеси, не соответствующие пункту (a), не размещаются на рынке после 1 января 2012 г., за исключением изделий, которые уже используются в Сообществе до этой даты.

(c) В качестве исключения пункты (a) и (b) не применяются до 1 января 2015 г. к следующим изделиям и смесям для поставки населению:

— однокомпонентные и двухкомпонентные вулканизационные герметики при комнатной температуре (RTV-1 и RTV-2 герметики) и связующие вещества;

— краски и покрытия, содержащие соединения DBT в качестве катализаторов, при применении в изделиях;

— профили мягкого поливинилхлорида (PVC), либо сами, либо соэкструдированные с твердым PVC;

— изделия, покрытые PVC, содержащим соединения DBT в качестве стабилизаторов, если предназначены для применения на улице;

— наружные водосточные трубы; желоба и водопроводная арматура, а также как покрывающий материал для кровли и фасадов;

(d) В качестве исключения пункты (a) и (b) не применяются к материалам и изделиям, регулируемым Регламентом (ЕС) 1935/2004.

6. Соединения диоктилолова (DOT):

(a) Соединения диоктилолова (DOT) не используются после 1 января 2012 г. в следующих изделиях для поставки или для использования населением, если концентрация в изделии или в его части выше чем эквивалент 0,1% по весу олова:

— текстильные изделия, предназначенные для вступления в контакт с кожей;

— перчатки;

— обувь или часть обуви, предназначенная для вступления в контакт с кожей;

— покрытия стен и пола;

— изделия для ухода за ребенком;

— женская гигиеническая продукция;

— памперсы;

— двухкомпонентные наборы профилированных материалов вулканизации при комнатной температуре (RTV-2 наборы профилированных материалов).

(b) Изделия, не соответствующие пункту (a), не размещаются на рынке после 1 января 2012 г., за исключением изделий, которые уже использовались в Сообществе до этой даты.

21. Ди—оксо-ди-н-бутилоловогидрокси-боран/дибутиолово борат водорода

C8H19BO3Sn (DBB)

CAS N 75113-37-0

EC N 401-040-5

Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смеси в концентрации равной или выше чем 0,1% по весу.

Но первый параграф не применяется к этому веществу (DBB) или смеси, содержащей его, если они предназначены исключительно для преобразования в изделия, среди которых это вещество не будет иметь своих свойств в концентрации равной или выше 0,1%.

22. Пентахлорфенол

CAS N 87-86-5

EC N 201-778-6 и его соли и эфиры

Не размещается на рынке или не используется:

— в качестве вещества;

— в качестве составляющей в других веществах или в смесях в концентрации равной или выше 0,1% по весу.

23. Кадмий

CAS N 7440-43-9

EC N 231-152-8 и его соединения

В целях настоящей статьи коды и главы, указанные в квадратных скобках, являются кодами и главами тарифной и статистической номенклатуры единого таможенного тарифа, учрежденной Регламентом (ЕЭС) Совета ЕС 2658/87 <1>.

1. Не используется в смесях и изделиях, произведенных из следующих синтетических органических полимеров (далее именуемых как пластиковые материалы):

— полимеров и сополимеров винилхлорида (PVC) [3904 10] [3904 21] — полиуретана (PUR) [3909 50]

— полиуретана пониженной плотности (LDPE), за исключением полиэтилена пониженной плотности, используемого для производства концентрата [3901 10]

— ацетилцеллюлозы (CA) [3912 11]

— ацетобутирата целлюлозы (CAB) [3912 11]

— эпоксидной смолы [3907 30]

— меламиноформальдегидных (MF) смол [3909 20]

— мочевиноформальдегидных (UF) смол [3909 10]

— ненасыщенных полиэфирных смол (UP) [3907 91]

— полиэтилентерефталата (PET) [3907 60]

— полибутилентерефталата (PBT)

— прозрачного/для общего использования пенопласта [3903 11]

— акрилонитрила метилметакрилата (AMMA)

— полиэтилена с поперечной межмолекулярной связью (VPE)

— ударопрочного пенопласта

— полипропилена (PP) [3902 10]

Смеси и изделия, произведенные из пластиковых материалов и указанные выше, не размещаются на рынке, если концентрация кадмия (выраженная как металл Cd) равна или больше 0,01% по весу пластикового материала.

Путем частичного отступления второй подпараграф не применяется к изделиям, размещенным на рынке до 10 декабря 2011 г.

Первый и второй подпараграфы применяются без ущерба действию Директивы 94/62/ЕС <13> Совета ЕС и актам, принятым на ее основе.

До 19 ноября 2012 г. в соответствии со Статьей 69 Европейская Комиссия просит Европейское химическое агентство подготовить досье, отвечающее требованиям Приложения XV, для оценки того, необходимо ли ограничить использование кадмия и его компонентов в других пластиковых материалах, кроме указанных в подпараграфе 1.

Не используется в красках [3208] [3209].

Для красок, в которых содержание цинка превышает 10% по весу краски, концентрация кадмия (выраженного как металл Cd) не должна быть равна или превышать 0,1% по весу.

Окрашенные изделия не размещаются на рынке, если концентрация кадмия (выраженного как металл Cd) равна или выше 0,1 по весу краски в окрашенном изделии.

Путем частичного отступления параграфы 1 и 2 не применяются к изделиям, окрашенным смесями, содержащими кадмий, по причине безопасности.

Путем частичного отступления параграф 1, второй подпараграф, не применяется к:

— смесям, произведенным из отходов PVC (далее именуемым «использованные PVC»);

— смесям и изделиям, содержащим использованные PVC, если концентрация в них кадмия (выраженная как металл Cd) не превышает 0,1 по весу пластикового материала в применении следующих твердых PVC:

(a) профили и твердые листы для строительного применения;

(b) двери, окна, ставни, стены, жалюзи, изгороди и водосточные желоба;

(c) плиты и террасы;

(e) трубы для неводопроводной воды, если использованные PVC использованы в среднем слое многослойной трубы и полностью покрыты слоем нового произведенного PVC в соответствии с параграфом 1 выше.

Поставщики обеспечивают до размещения на рынке смесей или изделий, содержащих использованные PVC в первый раз, чтобы они были расположены на видном месте, разборчиво и несмываемой краской маркированы следующим: «Содержит использованные PVC» или следующим значком:

 

 

В соответствии со Статьей 69 настоящего Регламента отступление, указанное в параграфе 4, должно быть пересмотрено, в частности, для сокращения предельного значения для кадмия и для повторной оценки отступления для применения, указанного в пунктах (a) — (c) до 31 декабря 2017 г.

5. В целях настоящей статьи «кадмирование» означает все виды напыления или покрытия металлическим кадмием на металлическую поверхность.

Не используется для кадмирования изделий или компонентов изделий, используемых в следующих секторах/видах:

(a) оборудование и машины для:

— производства пищи [8210] [8417 20] [8419 81] [8421 11] [8421 22] [8422] [8435] [8437] [8438] [8476 11]

— сельского хозяйства [8419 31] [8424 81] [8432] [8433] [8434] [8436]

— охлаждения и замораживания [8418]

— печатания и книжного переплета [8440] [8442] [8443]

(b) оборудования и машин для производства:

— бытовых изделий [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516]

— мебели [8465] [8466] [9401] [9402] [9403] 9404]

— санитарно-технических изделий [7324]

— центрального отопления и охлаждения воздуха [7322] [8403] [8404] [8415]

В любом случае независимо от вида их использования или предполагаемой конечной цели размещение на рынке кадмированных изделий или компонентов таких изделий, используемых в секторах/видах, указанных в пунктах (a) и (b) выше, и изделий, произведенных в секторах, указанных в пункте (b), запрещено.

6. Положения, указанные в параграфе 5, также применяются к кадмированным изделиям или компонентам таких изделий, если они используются в секторах, указанных в пунктах (a) и (b) ниже, и к изделиям, произведенным в секторах, указанных в пункте (b) ниже:

(a) оборудование и машины для производства:

— бумаги и досок [8419 32] [8439] [8441]

— текстиля и одежды [8444] [8445] [8447] [8448] [8449] [8451] [8452]

(b) оборудования и машины для производства:

— промышленного погрузочно-разгрузочного оборудования и машин [8425] [8426] [8427] [8428] [8429] [8430] [8431]

— дорожных и сельскохозяйственных транспортных средств [глава 87]

— подвижного железнодорожного состава [глава 86]

— судов [глава 89]

7. Но ограничения параграфа 5 и 6 не применяются к:

— изделиям и компонентам изделий, используемым в аэронавигационном, аэрокосмическом, добывающем, морском и ядерном секторах, использование которых требует высоких стандартов безопасности, и в устройствах безопасности в дорожных и сельскохозяйственных транспортных средствах, подвижном железнодорожном составе и судах;

— электроконтактам во всех секторах использования, если необходимо обеспечить надежность аппаратов, на которые они установлены.

8. Не применяется в твердых припоях в концентрации, равной или выше 0,01% по весу.

Твердые припои не размещаются на рынке, если концентрации кадмия (выраженного как металл Cd) равна или выше 0,01% по весу.

В целях настоящего параграфа припои означают технологию соединения с использованием сплавов и проводимую при температурах выше 450 °C.

9. Путем частичного отступления параграф 8 не применяется к твердым припоям, используемым в военной и аэрокосмической сферах, и к твердым припоям, используемым для целей безопасности.

10. Не используется и не размещается на рынке, если концентрация равна или выше 0,01% по весу металла в:

— (i) металлической накладке и других металлических компонентах для производства ювелирных изделий;

(ii) металлических частях ювелирных изделий и искусственных ювелирных изделиях, и аксессуарах для волос, включая:

— браслеты, колье и кольца;

— ювелирные изделия для пирсинга;

— наручные часы и изделия;

— броши и запонки.

11. Путем частичного отступления параграф 10 не применяется к изделиям, размещенным на рынке до 10 декабря 2011 г., и к ювелирным изделиям, старше 50 лет на 10 декабря 2011 г.

 
24. Монометил — тетрахлордифенил метан

Торговое наименование: Ugilec 141

CAS N 76253-60-6

1. Не размещается на рынке или не используется как вещество и в смесях.

Изделия, содержащие вещество, не размещаются на рынке.

2. В качестве исключения параграф 1 не применяется:

(a) в отношении цеха или машинного оборудования, уже находящихся в эксплуатации на 18 июня 1994 г., до утилизации такого цеха или машинного оборудования;

(b) в случае ремонта цеха и машинного оборудования, уже находящихся в эксплуатации на территории Государства-члена ЕС на 18 июня 1994 г.

В целях пункта (a) Государства-члены ЕС могут на основании защиты здоровья человека и окружающей среды запретить на своей территории использование таких цехов или машинного оборудования до его утилизации.

25. Монометил — дихлоро-дифенил метан

Торговое наименование: Ugilec 121

Ugilec 21

Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смеси.

Изделия, содержащие вещество, не размещаются на рынке.

26. Монометил-дибромо-дифенил метан, бромбензилбромтолуол, смесь изомеров

Торговое наименование: DBBT

CAS N 99688-47-8

Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смеси.

Изделия, содержащие вещество, не размещаются на рынке.

27. Никель

CAS N 7440-02-0

EC N 231-111-4 и его соединения

1. Не используются:

(a) во всех деталях штырей, которые вставляются в проколотые уши и другие проколотые части человеческого тела, если процент никеля, выделяемого из таких деталей, не менее  (предел перемещения);

(b) в изделиях, предназначенных для прямого и длительного контакта с кожей, таких как:

— сережки;

— колье, браслеты и цепочки, ножные браслеты, кольца;

— корпуса наручных часов, ремешки часов и натяжные приспособления;

— клепки-пуговицы, натяжные приспособления, клепки, застежки-молнии и металлические части, используемые в деталях одежды,

если процент никеля, выделяемого из таких частей этих изделий, вступающих в прямой и длительный контакт с кожей, более .

(c) в изделиях, указанных в пункте (b), если они имеют не никелевое покрытие, если такого покрытия недостаточно для обеспечения того, чтобы процент никеля, выделяемого из таких частей этих изделий, вступающих в прямой и длительный контакт с кожей, не превышал  на период не менее 2-х лет обычного использования изделия.

2. Изделия, на которые распространяется параграф 1, не размещаются на рынке, если они не соответствуют требованиям, установленным в этом параграфе.

3. Стандарты, принятые Европейским комитетом стандартизации (CEN), используются в качестве методов испытания для демонстрации соответствия изделий параграфам 1 и 2.

28. Вещества, указанные в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008, классифицированные как канцерогенные категории 1A или 1B (Таблица 3.1.) или канцерогенные категории 1 или 2 (Таблица 3.2) и указаны следующим образом:

— канцероген категории 1A (Таблица 3.1)/канцероген категории 1 (Таблица 3.2), указанные в Приложении 1

— канцероген категории 1B (Таблица 3.1)/канцероген категории 2 (Таблица 3.2), указанные в Приложении 2

29. Вещества, указанные в разделе 3 Приложения VI Регламента (ЕС) 1272/2008, классифицированные как мутаген клетки зародыша категории 1A или 1B (Таблица 3.1.) или мутагенные категории 1 или 2 (Таблица 3.2) и указаны следующим образом:

— мутаген категории 1A (Таблица 3.1)/мутаген категории 1 (Таблица 3.2), указанный в Приложении 3;

— мутаген категории 1B (Таблица 3.1)/мутаген категории 2 (Таблица 3.2), указанные в Приложении 4.

30. Вещества, указанные в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008, классифицированные как токсичные для репродуктивной функции категории 1A или 1B (Таблица 3.1.) или токсичные для репродуктивной функции категории 1 или 2 (Таблица 3.2) и указаны следующим образом:

— Репродуктивное токсичное вещество категории 1A, оказывающее отрицательное влияние на сексуальную функцию и способность к деторождению или развитию (Таблица 3.1) или репродуктивное токсичное вещество категории 1 с R60 (может принести вред способности деторождения) или R61 (Может нанести вред неродившемуся ребенку) (Таблица 3.2.), указанное в Приложении 5

— Репродуктивное токсичное вещество категории 1B, оказывающее отрицательное влияние на сексуальную функцию и способность к деторождению или развитию (Таблица 3.1) или репродуктивное токсичное вещество категории 2 с R60 (может принести вред способности деторождения) или R61 (Может нанести вред неродившемуся ребенку) (Таблица 3.2.), указанное в Приложении 6

Без ущерба действию других частей настоящего Приложения к статьям 28 — 30 применяется следующее:

1. Не размещается на рынке или не используется:

— как вещество;

— как составляющая часть других веществ; или

— в смесях

для поставки населению, если индивидуальная концентрация в веществе или смеси равна или больше чем:

— соответствующий специальный уровень концентрации, определенный в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008;

— либо соответствующая концентрация, определенная в Директиве 1999/45/ЕС, если особая концентрация не установлена в Части 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008.

Без ущерба имплементации других положений Сообщества, относящихся к классификации, упаковке и маркировке вещества и смесей, поставщики должны обеспечить перед размещением на рынке, чтобы следующая маркировка на таких веществах была видимой, легко читаемой и несмываемой:

«Ограничено. Только для профессиональных пользователей»

2. В качестве исключения параграф 1 не применяется к:

(a) медицинской и ветеринарной продукции, определенной Директивой 2001/82/ЕС и Директивой 2001/83/ЕС;

(b) косметической продукции, определенной Директивой 76/768/ЕЭС;

(c) следующей топливной и нефтяной продукции:

— моторные топлива, на которые распространяется Директива 98/70/ЕС;

— нефтепродукты, предназначенные для использования в качестве топлива в мобильных или стационарных установках для сжигания;

— топлива, продаваемые в закрытых системах (например, баллоны сжиженного газа);

(d) краскам художников, на которые распространяется Директива 1999/45/ЕС;

(e) веществам, указанным в Приложении 11, колонке 1, для применения или использования, указанного в Приложении 11, колонке 2. Если в колонке 2 Приложения 11 определена дата, исключение применяется до этой даты.

31. (a) Креозот, промывное масло

CAS N 8001-58-9

EC N 232-287-5

(b) Креозотовое масло, промывное масло

CAS N 61789-28-4

EC N 263-047-8

(c) Дистилляты (каменноугольная смола), нафталиновые масла; нафталиновое масло

CAS N 84650-04-4

EC N 283-484-8

(d) Креозотовое масло, аценафтеновая фракция; промывочное масло

CAS N 90640-84-9

EC N 283-484-8

EC N 262-605-3

(e) Дистилляты (каменноугольная смола), верхние; слаболетучее антраценовое масло

CAS N 65996-91-0

EC N 266-026-1

(f) Антраценовое масло

CAS N 90640-80-5

EC N 292-602-7

(g) Смоляные кислоты, уголь, нефть (сырая); сырые фенолы

CAS N 65996-85-2

EC N 266-019-3

(h) Креозот, дерево

CAS N 8021-39-4

EC N 232-419-1

(i) низкотемпературное смоляное масло, щелочь;

экстракт остаточных нефтепродуктов (уголь), низкотемпературное смоляное масло щелочь

CAS N 122384-78-5

EC N 310-191-5

1. Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смесях, если вещество или смесь предназначено для обработки древесины. Более того, древесина, обработанная таким образом, не размещается на рынке.

2. В качестве исключения из параграфа 1:

(a) Вещества или смеси могут использоваться для обработки древесины в промышленных установках или профессиональными лицами, на которых распространяется законодательство Сообщества о защите рабочих для повторной обработки на промышленной площадке, только если они содержат:

(i) бензо[a]пирен при концентрации менее 50 мг/кг (0,005% по весу); и

(ii) водные извлекаемые фенолы при концентрации менее 3% по весу.

Такие вещества и смеси для использования в обработке древесины в промышленных установках или профессиональными лицами:

— могут быть размещены на рынке только в упаковках объемом равным или более 20 литров;

— не должны продаваться потребителям.

Без ущерба применению других положений Сообщества, относящихся к классификации, упаковке и маркировке вещества и смесей, поставщики должны обеспечить перед размещением на рынке, чтобы следующая маркировка на упаковках таких веществах была видимой, легко читаемой и несмываемой:

«Только для использования в промышленных установках или в профессиональной обработке».

(b) древесина, обрабатываемая в промышленных установках или обработанная профессионально согласно подпараграфу (a), которая размещается на рынке в первый раз или повторно обрабатываемая на промышленной площадке, может использоваться только для профессионального и промышленного использования, например, на железной дороге, в электропередаче и телекоммуникациях, для ограждений, для сельскохозяйственных целей (например, столбы для поддержки деревьев) и в портах и на морских путях.

(c) Запрет, указанный в параграфе 1, на размещение на рынке не применяется к древесине, которая была обработана веществами, указанными в статье 31 (a) — (i) до 31 декабря 2002 г., и размещена на вторичном рынке для повторного использования.

3. Обработанная древесина, указанная в параграфе 2(b) и (c), не используется:

— внутри зданий, независимо от цели использования;

— в игрушках;

— на игровых площадках;

— в парках, садах и уличных развлекательных площадках, если есть риск частого контакта с кожей;

— в производстве садовой мебели, такой как столики для пикников;

— в производстве и использовании и повторном использовании:

— в контейнерах, предназначенных для целей выращивания;

— в упаковках, которые могут вступать в контакт с сырьем, промежуточной и окончательной продукцией, предназначенной для потребления людьми и/или животными;

— в других материалах, которые могут загрязнять изделия, указанные выше.

32. Хлороформ

CAS N 67-66-3

EC N 200-663-8

34. 1,1,2-Трихлорэтан

CAS N 79-00-5

EC N 201-166-9

35. 1,1,2,2-Тетрахлорэтан

CAS N 79-34-5

EC N 201-197-8

36. 1,1,1,2-Тетрахлорэтан

CAS N 630-20-6

37. Пентахлорэтан

CAS N 76-01-7

EC N 200-925-1

38. 1,1-Дихлорэтан

CAS N 75-34-4

EC N 200-864-0

Без ущерба действию других частей настоящего Приложения, к пунктам 32 — 38 применяется следующее.

1. Не размещается на рынке или не используется

— как вещество;

— как составляющая часть других веществ или в смесях в концентрации равной или выше чем 0,1% по весу;

если вещество или смесь предназначено для поставки населению и/или предназначено для диффузного применения, такого как очистка поверхности и чистка ткани.

2. Без ущерба применению других положений Сообщества, относящихся к классификации, упаковке и маркировке вещества и смесей, поставщики должны обеспечить перед размещением на рынке, чтобы следующая маркировка на упаковках таких веществ и смесей, содержащих их в концентрации равной или более 0,1% по весу, была видимой, легко читаемой и несмываемой:

«Только для использования в промышленных установках»

В качестве исключения это положение не применяется к:

(a) медицинской или ветеринарной продукции, определенной Директивой 2001/82/ЕС и Директивой 2001/83/ЕС;

(b) косметической продукции, определенной Директивой 76/768/ЕЭС.

40. Вещества, классифицированные как воспламеняемые газы категории 1 или 2, воспламеняемые жидкости категории 1, 2 или 3, воспламеняемые твердые вещества категории 1 или 2, вещества и смеси, которые при контакте с водой выпускают воспламеняемые газы категории 1, 2 или 3, самовоспламеняющиеся жидкости категории 1 или самовоспламеняющиеся твердые вещества категории 1 независимо от того, содержатся ли они в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008 или нет. 1. Не используются как вещество или как смеси в аэрозольных распылителях, если эти аэрозольные распылители предназначены для поставки населению для развлекательных и декоративных целей, таких как следующие:

— металлический блеск, предназначенный для украшения;

— искусственный снег и иней;

— подушки для «вечеринки»;

— аэрозоли-игрушки «глупая веревка»;

— имитация экскрементов;

— рожки для вечеринок;

— декоративные пух и пена;

— искусственная паутина;

— бомба со зловонным запахом.

2. Без ущерба применению других положений Сообщества, относящихся к классификации, упаковке и маркировке вещества, поставщики должны обеспечить перед размещением на рынке, чтобы следующая маркировка на упаковках аэрозольных распылителей, относящихся в вышеназванным, была видимой, легко читаемой и несмываемой:

«Только для профессиональных пользователей».

3. В качестве исключения параграфы 1 и 2 не применяются к аэрозольным распылителям, указанным в Статье 8(1a) Директивы 75/324/ЕЭС Совета ЕС <2>.

4. Аэрозольные распылители, указанные в параграфах 1 и 2, не размещаются на рынке, если они не соответствуют указанным требованиям.

41. Гексахлорэтан

CAS N 67-72-1

EC N 200-666-4

Не размещается на рынке или не используется как вещество или в смеси, если вещество или смесь предназначены для производства или переработки цветных металлов.
42. —————  
43. Азокрасители и азокраски 1. Азокраски, которые посредством восстановительного расщепления одной или нескольких азогрупп, могут выпускать одну или более ароматических амин, указанных в Приложении 8, в определимой концентрации, т.е. выше 30 мг/кг (0,003% по весу) в изделиях или в их крашенных частях согласно методам испытания, указанным в Приложении 10, не используются в трикотажных и кожаных изделиях, которые могут вступать в прямой и длительный контакт с кожей человека или полостью рта, такие как:

— одежда, постельные принадлежности, полотенца, накладки, парики, салфетки и другие гигиенические принадлежности, спальные мешки;

— обувь, перчатки, ремешки часов, сумки, кошельки/портмоне, портфели, покрытия для стульев, сумочки, которые носят на шее;

— текстильные или кожаные игрушки и игрушки, которые имеют текстильную или кожаную отделку;

— пряжа и волокно, предназначенные для использования конечным потребителем.

2. Более того, текстильные и кожаные изделия, указанные в параграфе 1, не размещаются на рынке, если они не соответствуют требованиям, установленным в этом параграфе.

3. Азокраски, которые указаны в Приложении 9 «Список азокрасок», не размещаются на рынке или не используются как вещества или в смеси в концентрации более 0,1% по весу, если вещество или смесь предназначены для изделий из окрашенного текстиля и кожи.

44.—————-  
45. Дифениловый эфир, производные октаброма

C12H2Br8O

1. Не размещаются на рынке или не используются

— как вещество;

— как составляющая других веществ или в смесях в концентрации более 0,1% по весу.

2. Изделия не размещаются на рынке, если они или их огнезащитные части содержат это вещество в концентрации более 0,1% по весу.

3. В качестве исключения параграф 2 не применяется

— к изделиям, которые использовались в Сообществе до 15 августа 2004 г.;

— к электрическому и электронному оборудованию в пределах действия Директивы 2002/95/ЕС.

46. (a) Нонилфенол

C6H4(OH)C9H19

CAS N 25154-52-3

EC N 246-672-0

(b) Этоксилаты нонилфенола

(C2H4O)nC15H24O

Не размещаются на рынке или не используются как вещества или в смесях в концентрации равной или более 0,1% по весу для следующих целей:

(1) промышленной уборки и уборки учреждений, за исключением:

— контролируемых закрытых систем сухой чистки, где моющий раствор повторно используется или сжигается;

— системы очистки со специальной обработкой, где моющий раствор повторно используется или сжигается.

(2) домашней уборки;

(3) обработки текстиля и кожи, за исключением:

— обработки без выпуска в сточные воды;

— систем со специальной обработкой, если сточные воды предварительно обрабатываются для полного удаления органических фракций до биологической обработки сточных вод (обезжиривание овчины);

(4) эмульгатора в сельскохозяйственном обрабатывающем растворе;

(5) обработки металлов, за исключением:

использования в контролируемых закрытых системах, если промывочная жидкость повторно используется или сжигается;

(6) производства бумажной массы и бумаги;

(7) косметической продукции;

(8) другой персональной гигиенической продукции, за исключением спермицидов;

(9) составляющей части в пестицидах и биоцидах. Но на национальные разрешения на продукцию пестицидов и биоцидов, содержащей нонилфенол этоксилат в качестве составляющей, выданные до 17 июля 2003 г., не влияют эти ограничения до срока их истечения.

47. Соединения хрома VI 1. Цемент и цементосодержащие смеси не размещаются на рынке или не используются, если они содержат при поглощении воды более 2 мг/кг (0,0002%) растворимого хрома VI на общий сухой вес цемента.

2. Если используются восстановители, то без ущерба применению других положения Сообщества о классификации, упаковке и маркировке веществ и смесей поставщики должны обеспечить перед размещением на рынке, чтобы на упаковках цемента или цементосодержащей смеси была видимой, легко читаемой и несмываемой маркировка, содержащая информацию о дате упаковки, а также условиях хранения и сроке хранения, соответствующем сохранению активности восстановителя, сохранению содержания растворимого хрома VI ниже пределов, указанных в параграфе 1.

3. В качестве исключения параграфы 1 и 2 не применяются к размещению на рынке или использованию в контролируемых закрытых и полностью автоматизированных процессах, в которых цемент и цементосодержащие смеси перерабатываются исключительно машинами и в которых нет возможности контакта с кожей.

4. Стандарт, принятый Европейским комитетом стандартизации (CEN), для испытания растворимого в воде цемента хрома (IV) и цементосодержащей смеси используется как способ испытания для демонстрации соответствия параграфу 1.

5. Кожаные изделия, вступающие в контакт с кожей, не размещаются на рынке, если они содержат хром VI в концентрации, равной или выше 3 мг/кг (0,0003% по весу) от общего сухого веса кожи.

6. Изделия, содержащие кожаные части, вступающие в контакт с кожей, не размещаются на рынке, если эти кожаные части содержат хром VI в концентрации, равной или выше 3 мг/кг (0,0003% по весу) от общего сухого веса этих кожаных частей.

7. Параграфы 5 и 6 не применяются к размещению на рынке изделий, бывших в употреблении, которые находились в использовании у конечных потребителей в Союзе до 1 мая 2015 г.

48. Толуол

CAS N 108-88-3

EC N 203-625-9

Не размещаются на рынке или не используются как вещества или в смесях в концентрации, равной или выше 0,1% по весу, если вещество или смесь используются в клеящих веществах или красках-спреях, предназначенных для поставки населению.
49. Трихлорбензол

CAS N 120-82-1

EC N 204-428-0

Не размещаются на рынке или не используются как вещество или в смесях в концентрации равной или выше 0,1% по весу для всех видов использования, за исключением:

— в качестве промежуточного вещества в синтезе; или

— в качестве растворителя процесса при закрытом химическом применении для реакций хлорирования; или

— в производстве 1,3,5-триамино-2,4,6-тринитробензола (TATB).

50. Полициклические ароматические углеводороды (PAH)

(a) Бензо[a]пирен (BaP)

CAS N 50-32-8

(b) Бензо[e]пирен (BeP)

CAS N 192-97-2

(c) Бензо[a]антрацен (BaA)

CAS N 56-55-3

(d) Хризен (CHR)

CAS N 218-01-9

(e) Бензо[b]флуорантен (BbFA)

CAS N 205-99-2

(f) Бензо[j]флуорантен (BjFA)

CAS N 205-82-3

(g) Бензо[k]флуорантен (BkFA)

CAS N 207-08-9

(h) Дибензо[a,h]антрацен (DBAhA)

CAS N 53-70-3

1. С 1 января 2010 г. масла для наполнителя не размещаются на рынке или не используются для производства шин или частей шин, если они содержат:

— более 1 мг/кг (0,0001% по весу) BaP; или

— более 10 мг/кг (0,001% по весу) в сумме всех перечисленных PAH.

В качестве метода испытания для демонстрации соответствия пределам, указанным в первом подпараграфе, используется стандарт EN 16143:2013 (Нефтяные продукты — Определение содержания Бензо(a)пирена и отдельных полициклических ароматических углеводородов (PAH) в наполнительных маслах — Процедура с использованием двойной очистки LC и анализа GC/MS).

До 23 сентября 2016 г. ограничения, указанные в первом подпараграфе, могут считаться сохранившимися, если экстракт полициклических ароматических углеводородов (PCA) составит менее 3% по весу, измеренному согласно стандарту Института нефти IP 346:1998 (Определение полициклических ароматических углеводородов в товарных базовых смазочных маслах и нефтяных асфальтенах — метод определения показателя преломления базовых смазочных масел путем экстракции диметилсульфоксидом), при условии, что соответствие пределам BaP и указанным PAH, а также корреляция измеренных значений с экстрактом PCA измеряется производителем или импортером каждые шесть месяцев или после каждого крупного производственного изменения в зависимости от того, что наступит раньше.

2. Более того, шины и протекторы для замены, произведенные после 1 января 2010 г. не размещаются на рынке, если они содержат масло для наполнения, превышая ограничения, указанные в параграфе 1.

Эти ограничения считаются выполненными, если вулканизат не превышает ограничение 0,35% садочных морских протонов, при измерении и расчете согласно ISO 21461 (Вулканизат — Определение ароматичности масла в соединениях вулканизата).

3. В качестве исключения параграф 2 не применяется к заменяемым шинам, если протекторы не содержат масла для наполнения, превышающего ограничения, указанные в параграфе 1.

4. В целях настоящей статьи «шины» означает шины для транспортных средств, на которые распространяются:

— Директива 2007/46/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 5 сентября 2007 г. устанавливающая правовые основы для одобрения моторных транспортных средств и их прицепов, а также систем, компонентов и отдельных технических узлов, предназначенных для таких транспортных средств (Рамочная Директива) <4>;

— Директива 2003/37/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 26 мая 2003 г. об утверждении типового образца сельскохозяйственных или лесохозяйственных тракторов, их прицепов и запасного прицепного оборудования вместе с их системами, компонентами и отдельными техническими агрегатами <5>; и

— Директива 2002/24 Европейского парламента и Совета ЕС от 18 марта 2002 г. об утверждении типового образца двух- или трехколесных моторных транспортных средств и отмене Директивы 92/61/ЕЭС Совета ЕС <6>.

51. Следующие фталаты (или прочие CAS- и EC номера, относящиеся к веществу):

(a) бис(2-этилгексил) фталат (DEHP)

CAS N 117-81-7

EC N 204-211-0

(b) дибутил фталат (DBP)

CAS N 84-74-2

EC N 201-557-4

(c) бензил бутил фталат (DDH)

CAS N 85-68-7

EC N 201-622-7

1. Не используются как вещество или в смесях в концентрации выше 0,1% по весу пластифицированного материала, в игрушках и в изделиях по уходу за детьми.

2. Игрушки и изделия по уходу за детьми, содержащие эти фталаты в концентрации выше 0,1% по весу пластифицированного материала не размещаются на рынке.

4 <*>. В целях настоящей статьи «изделие по уходу за детьми» означает всю продукцию, предназначенную для облегчения сна, отдыха, гигиены и кормления детей или всасывания со стороны детей.

52. Следующие фталаты (или прочие CAS- и EC номера, относящиеся к веществу):

(a) ди-«изононил» фталат (DINP)

CAS N 28553-12-0 и 68515-48-0

EC N 249-079-5 и

271-090-9

(b) ди-«изодецил» фталат (DIDP)

CAS N 26761-40-0 и 68515-49-1

EC N 247-977-1 и

271-091-4

(c) ди-n-октил фталат (DNOP)

CAS N 117-84-0

EC N 204-214-7

1. Не используется как вещество или в смесях в концентрации выше 0,1% по весу пластифицированного материала, в игрушках и в изделиях по уходу за детьми, которые могут попасть ребенку в рот.

2. Такие игрушки и изделия по уходу за детьми, содержащие эти фталаты в концентрации выше 0,1% по весу пластифицированного материала, не размещаются на рынке.

4 <**>. В целях настоящей статьи «изделие по уходу за детьми» означает всю продукцию, предназначенную для облегчения сна, отдыха, гигиены и кормления детей или всасывания со стороны детей.

53. ———————- ———————————-
54. 2-(2-метоксиэтокси) этанол (DEGME)

CAS N 111-77-3

EC N 3203-906-6

Не размещается на рынке после 27 июня 2010 г. для поставки населению в качестве составляющей части красок, растворителей для красок, очищающих веществ, самозавершенных эмульсий или полового изоляционного материала в концентрации равной или более 0,1% по весу.
55. 2-(2-бутоксиэтокси) этанол (DEGBE)

CAS N 112-34-5

EC N 203-961-6

1. Не размещается на рынке в первый раз после 27 июня 2010 г. для поставки населению в качестве составляющей части красок-спреев или очистителей-спреев в аэрозольных распылителях в концентрации равной или выше чем 3% по весу.

2. Краски-спреи и очистители-спреи в аэрозольных распылителях, если они содержат DEGBE и не соответствуют параграфу 1, не размещаются на рынке для поставки населению после 27 декабря 2010 г.

3. Без ущерба действию другого законодательства Сообщества, касающегося классификации, упаковки и маркировки веществ или смесей, поставщики должны обеспечить перед размещением на рынке других красок, кроме красок-спреев, содержащих DEGBE, в концентрации равной или более 3% по весу от тех, которые размещены на рынке для поставки населению, чтобы следующая маркировка к 27 декабря 2010 г. была видимой, легко читаемой и несмываемой:

«Не использовать в оборудовании, которое используется при окрашивании спреем».

56. Метилендифенил диизоцианат (MDI)

CAS N 26447-40-5

EC N 247-714-0,

включая следующие специальные изомеры:

(a) 4,4′-метилендифенил диизоцианат:

CAS N 101-68-8

EC N 202-966-0;

(b) 2,4′-митилендифенил диизоцианат:

CAS N 5873-54-1

EC N 227-534-9;

(c) 2,2′-метилендифенил диизоцианат:

CAS N 2536-05-2

EC N 219-799-4

1. Не размещается на рынке после 27 декабря 2010 г. в качестве составляющей части смесей в концентрации равной или выше 0,1% по весу MDI для поставки населению до тех пор, пока поставщики не обеспечат до размещения на рынке, чтобы упаковка:

(a) содержала защитные перчатки, которые соответствуют требованиям Директивы 89/686/ЕЭС Совета ЕС <9>;

(b) имела следующую маркировку, видимую, легко читаемую и несмываемую, и действовала без ущерба другому законодательству Сообщества, касающемуся классификации, упаковки и маркировки веществ и смеси:

— У лиц, имеющих повышенную чувствительность к диизоцианатам, может возникнуть аллергическая реакция при использовании данного продукта.

— Лица, страдающие от астмы, экземы или имеющие проблемы с кожей, должны избегать контакта, включая кожный контакт, с этим продуктом.

— Этот продукт не должен использоваться при условиях слабой вентиляции без использования защитной маски с соответствующим газовым фильтром (т.е. тип A1 согласно стандарту EN 14387)»

2. В качестве исключения параграф 1(a) не применяется к термоплавкому безрастворному клею.

 

57. Циклогексан

CAS N 110-82-7

EC N 203-806-2

1. Не подлежит первичному размещению на рынке после 27 июня 2010 г. для поставки населению в качестве составляющей части контактных клейких веществ, основанных на неопрене, в концентрации равной или выше 0,1% по весу в упаковках, размером больше 350 г.

2. Контактные клейкие вещества, основанные на неопрене, содержащие циклогексан и не соответствующие параграфу 1, не размещаются на рынке для поставки населению после 27 декабря 2010 г.

3. Без ущерба действию другого законодательства Сообщества, касающегося классификации, упаковки и маркировки веществ или смесей, поставщики должны обеспечить до размещения на рынке этих контактных клейких веществ, основанных на неопрене, содержащих циклогексан, в концентрации равной или более 0,1% по весу тех, которые размещаются на рынке для поставки населению после 27 декабря 2010 г., чтобы следующая маркировка была видимой, легко читаемой и несмываемой:

— Этот продукт не используется при условиях слабой вентиляции.

— Этот продукт не используется для покрытия ковров».

58. Нитрат аммония (AN)

CAS N 6484-52-2

EC N 229-347-8

1. Не размещается на рынке впервые после 27 июня 2010 г. в качестве вещества или в смесях, которые содержат более 28% по весу азота по отношению к нитрату аммония, для использования в качестве твердого удобрения, неразбавленного или сложного, если удобрение не соответствует техническим положениям для удобрения нитрата аммония с высоким содержанием азота, установленным в Приложении III к Регламенту (ЕС) 2003/2003 Европейского парламента и Совета ЕС <10>.

2. Не размещается на рынке после 27 июня 2010 г. в качестве вещества или в смесях, которые содержат 16% или более по весу азота по отношению к нитрату аммония, за исключением поставок:

(a) пользователям и дистрибьюторам, включая физических и юридических лиц, имеющих лицензию или разрешение в соответствии с Директивой 93/15/ЕЭС Совета ЕС <11>;

(b) фермерам для использования в сельскохозяйственной деятельности полный рабочий день или его часть и необязательно относящейся к размеру площади земли.

В целях данного подпараграфа:

(i) «фермер» означает физическое или юридическое лицо или группу физических или юридических лиц, независимо от правового статуса группы или ее членов согласно национальному законодательству, чьи владения расположены в пределах территории Сообщества, как указано в Статье 299 Договора, и которые занимаются сельскохозяйственной деятельностью;

(ii) «сельскохозяйственная деятельность» означает производство, разведение или выращивание сельскохозяйственной продукции, включая сбор урожая, производство молока, выращивание скота и разведение скота для фермерских целей, или поддержание земли в хорошем сельскохозяйственном и экологическом состоянии, установленном согласно Статье 5 Регламента (ЕС) 1782/2003 Совета ЕС <12>;

(c) физическим и юридическим лицам, занимающимся профессиональной деятельностью, такой как овощеводство, выращивание растений в теплицах, сохранение парков, садов и спортивных полей, лесов или другими подобными видами деятельности.

3. Но для ограничений параграфа 2 Государства-члены ЕС могут до 1 июля 2014 г. в социально-экономических целях применять пределы до 20% по весу азота по отношению к нитрату аммония для веществ и смесей, размещенных на рынке в пределах своих территорий. Они информируют об этом Европейскую Комиссию и другие Государства-члены ЕС.

59. Дихлорметан

CAS N 75-09-2

EC N 200-838-9

1. Растворители для краски, содержащие дихлорметан в концентрации, равной или выше 0,1% по весу не должны:

(a) размещаться на рынке в первый раз для поставки населению или профессионалам после 6 декабря 2010 г;

(b) размещаться на рынке для поставки населению или профессионалам после 6 декабря 2011 г;

(c) использоваться профессионалами после 6 июня 2012 г.

В целях данной статьи:

(i) «профессионал» означает физическое или юридическое лицо, включая рабочих и самозанятых работников, выполняющих удаление лакокрасочного покрытия в процессе своей профессиональной деятельности за пределами промышленных установок;

(ii) «промышленные установки» означает мощности, используемые для деятельности по удалению лакокрасочного покрытия.

2. В качестве отступления от параграфа 1 Государства-члены ЕС могут позволить на своей территории и для некоторых видов деятельности использование специально обученными профессионалами растворителей для краски, содержащих дихлорметан, и могут разрешить размещение на рынке таких растворителей для краски для поставки их этим профессионалам.

Государства-члены ЕС, воспользовавшиеся этим исключением, определяют соответствующие положения для защиты здоровья и безопасности этих профессионалов, использующих растворители для краски, содержащие дихлорметан, и информируют об этом Европейскую Комиссию.

Эти положения включают требование о том, чтобы профессионал имел сертификат, который принимается тем Государством-членом ЕС, в котором работает профессионал, или предоставляет другие документальные доказательства этого, которые демонстрируют необходимую подготовку (обучение) и компетенцию для безопасного использования растворителей для красок, содержащих дихлорметан.

Европейская Комиссия подготавливает список Государств-членов ЕС, которые использовали отступление, указанное в этом параграфе, и делают его доступным для населения в сети Интернет.

3. Профессионал, получающий преимущества от отступления, указанного в параграфе 2, работает только в Государствах-членах ЕС, которые его использовали. Подготовка (обучение), указанная в параграфе 2, включает как минимум:

(a) осведомленность, оценку и управление рисками для здоровья, включая информацию о существующих заменителях и процессах, которые при условии их использования являются менее опасными для здоровья и безопасности работников;

(b) использование надлежащей вентиляции;

(c) использование соответствующего персонального защитного оборудования, которое соответствует Директиве 89/686/ЕЭС.

Работники и самозанятые работники должны предпочтительнее заменить дихлорметан химическим агентом или процессом, которые при условии их использования не представляют риска, или представляют меньший риск здоровью и безопасности работников.

Профессионалы применяют все соответствующие меры безопасности на практике, включая использование персонального защитного оборудования.

4. Без ущерба действию другого законодательства Сообщества о защите работников растворители для краски, содержащие дихлорметан, в концентрации равной или более 0,1% по весу, могут использоваться в промышленных установках, только если соблюдены следующие минимальные условия:

(a) эффективная вентиляция на всех производственных площадях, в частности, для влажной обработки и высыхания очищенных от краски изделий: внутренняя выхлопная вентиляция на резервуарах, поддерживаемая усиленной вентиляцией на этих площадках для снижения до минимума воздействия и обеспечения соответствия технически обоснованным пределам воздействия на работников;

(b) меры для снижения до минимума испарения от резервуаров, за исключением погрузки и разгрузки; подходящее приготовление погрузки и разгрузки для резервуаров; промывные резервуары с водой или раствором для удаления шлама;

(c) меры для безопасной работы с дихлорметаном в резервуарах, состоящих из: труб и трубопровода для передачи растворителя для красок в резервуары и из них; подходящие приготовления для безопасной очистки резервуаров и удаления шлама;

(d) персональное защитное оборудование, которое соответствует Директиве 89/686/ЕЭС, состоящее из: подходящих защитных перчаток, безопасных очков и защитной одежды; соответствующее дыхательное защитное оборудование, если соответствие установленным пределам воздействия на рабочих нельзя достичь другим способом;

(e) соответствующая информация, инструкции и обучение операторов для использования этого оборудования.

5. Без ущерба действию другого законодательства Сообщества, касающегося классификации, упаковки и маркировки веществ или смесей, к 6 декабря 2011 г. растворители красок, содержащие дихлорметан в концентрации равной или более 0,1% по весу, должны иметь следующую видимую, легко читаемую и несмываемую маркировку:

«Ограничено промышленным использованием и использованием профессионалами в отдельных Государствах-членах ЕС — проверить, где разрешено это использование»

60. Акриламид

CAS N 79-06-1

Не размещается на рынке или не используется как вещество или как составляющий компонент смеси в концентрации, равной 0,1% по весу для применения цементирования после 5 ноября 2012 г.
61. Диметилфумарат (DMF)

CAS N 624-49-7

EC 210-849-0

Не используется в изделиях или в их частях в концентрации выше 0,1 мг/кг.

Изделия или их части, содержащие DMF в концентрации выше 0,1 мг/кг, не размещаются на рынке.

63. Свинец

CAS N 7439-92-1

EC N 231-100-4

и его соединения

1. Не размещается на рынке или не используется в отдельных частях ювелирных изделий, если концентрация свинца (выраженная как металл) в этих частях равна или выше 0,05% по весу.

2. В целях параграфа 1:

(i) «ювелирные изделия включают в себя ювелирные изделия, искусственные ювелирные изделия и аксессуары для волос, в том числе:

(a) браслеты, колье и кольца;

(b) ювелирные изделия для пирсинга;

(c) наручные часы и изделия;

(d) броши и запонки;

(ii) «отдельная часть» включает в себя материалы, из которых сделаны ювелирные изделия, а также отдельные компоненты ювелирных изделий.

3. Параграф 1 также применяется к отдельным частям, если они размещены на рынке или использованы для изготовления ювелирных изделий.

4. Путем частичного отступления параграф 1 не применяется к:

(a) хрусталю, определенному в Приложении I (категорий 1, 2, 3 и 4) к Директиве 69/493/ЕЭС Совета ЕС <14>;

(b) внутренним компонентам изделий часовой промышленности, недоступным для потребителей;

(c) несинтетическим или восстановленным драгоценным и полудрагоценным камням (код ОН (CN) 7103, установленный Регламентом (ЕЭС) 2658/87), если они не были обработаны свинцом или его соединениями, или смесями, содержащими эти вещества;

(d) изделия из эмали, определенные как стеклуемые смеси, получившиеся в результате расплава, стеклообразования или спекания минералов, плавящихся при температуре не менее 500 °C.

5. Путем частичного отступления параграф 1 не применяется к ювелирным изделиям, размещенным на рынке в первый раз до 9 октября 2013 г. и к ювелирным изделиям, произведенным до 10 декабря 1961 г.

6. До 9 октября 2017 г. Европейская Комиссия повторно оценивает параграфы 1 — 5 настоящей статьи в свете новой научной информации, включая наличие альтернатив и перемещение свинца с изделий, указанных в параграфе 1, и при необходимости изменяет эту статью соответствующим образом.

7. Не размещается на рынке или не используется в изделиях, поставляемых населению, если концентрация свинца (выраженного как металл) в этих изделиях или эксплуатируемых частях равна или выше 0,05% по весу, либо если эти изделия или эксплуатируемые части могут при обычных или разумно прогнозируемых условиях использования попадать в рот детям.

Это ограничение не применяется, если можно продемонстрировать, что степень выброса свинца из такого изделия или любой эксплуатируемой части изделия, покрытого или непокрытого, не превышает  в час (равно ), а также для покрытых изделий, если покрытия достаточно, чтобы исключить превышение допустимой степени выброса в течение, по крайней мере, двух лет при обычных или разумно прогнозируемых условиях использования изделия.

В целях настоящего параграфа считается, что изделие или эксплуатируемая часть изделия могут попадать в рот детям, если они менее 5 см по одному из габаритов или имеют съемную или выступающую часть такого размера.

8. В качестве исключения параграф 7 не применяется к:

(a) ювелирным изделиям, на которые распространяется параграф 1;

(b) хрусталю, определенному в Приложении I (категории 1, 2, 3 и 4) Директивы 69/493/EEC;

(c) неискусственным или восстановленным драгоценным и полудрагоценным камням (код ОН 7103, установленный Регламентом (ЕЭС) 2658/87), если они не были обработаны свинцом или его соединениями или смесями, содержащими эти вещества;

(d) эмалям, определенным как стекловидные, полученным в результате расплавления, остеклования или спекания минерала, расплавленного при температуре не менее 500 °C;

(e) ключам и замкам, в том числе к навесным замкам;

(f) музыкальным инструментам;

(g) изделиям и частям изделий, состоящим из латунных сплавов, если концентрация свинца (выраженного как металл) в латунном сплаве не превышает 0,5% по весу;

(h) кончикам письменных принадлежностей:

(i) религиозным изделиям;

(j) переносным угольно-цинковым батареям и аккумуляторам таблеточного типа;

(k) изделиям, которые входят в сферу действия:

(i) Директивы 94/62/ЕС;

(ii) Регламента (ЕС) 1935/2004;

(iii) Директивы 2009/48/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС <15>;

(iv) Директивы Европейского Парламента и Совета ЕС 2011/65/ЕС <16>.

9. До 1 июля 2019 г. Европейская Комиссия повторно оценивает параграфы 7 и 8(e), (f), (i) и (j) настоящей статьи в свете новой научной информации, включая наличие альтернатив и перемещение свинца из изделий, указанных в параграфе 7, в том числе требования к целостности покрытия, и при необходимости вносит соответствующие изменения в эту статью.

10. В качестве исключения параграф 7 не применяется к изделиям, размещенным на рынке в первый раз до 1 июня 2016 г.

64. 1,4-дихлорбензол

CAS N 106-46-7

EC N 203-400-5

Не размещается на рынке или не используется как вещество или как составляющая часть смеси в концентрации, равной или выше 1% по весу, если вещество или смесь размещены на рынке для использования или использовались как освежитель воздуха или дезодорант в санузлах, домах, офисах или других внутренних общественных местах.
<1> ОЖ N L 256, 7.9.1987, стр. 42.

<2> ОЖ N L 147, 9.6.1975, стр. 40.

<3> ОЖ N L 37, 13.2.2003, стр. 19.

<4> ОЖ N L 263, 9.10.2007, стр. 1.

<5> ОЖ N L 171, 9.7.2003, стр. 1.

<6> ОЖ N L 124, 9.5.2002, стр. 1.

<7> ОЖ N L 24, 29.1.2008, стр. 8.

<8> ОЖ N L 104, 8.4.2004, стр. 1.

<9> ОЖ N L 399, 30.12.1989, стр. 18.

<10> ОЖ N L 304, 21.11.2003, стр. 1.

<11> ОЖ N L 121, 15.5.1993, стр. 20.

<12> ОЖ N L 270, 21.10.2003, стр. 1.

<13> ОЖ N L 365, 31.12.1994, стр. 10.

<14> ОЖ N L 326, 29.12.1969, стр. 36.

<15> Директива 2009/48/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 июня 2009 г. о безопасности игрушек (ОЖ N L 170, 30.6.2009, стр. 1).

<16> Директива 2011/65/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 8 июня 2011 г. об ограничении использования отдельных опасных веществ в электрическом или электронном оборудовании (ОЖ N L 174, 1.7.2011, стр. 88).

———————————

<*> Часть пунктов удалена актами, вносящими изменения — прим. ред.

<**> Часть пунктов удалена актами, вносящими изменения — прим. ред.

 

Приложения 1 — 6

Введение

Объяснение заголовков колонок

Вещества:

Наименование относится к международному химическому наименованию, используемому для вещества в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008 Европейского парламента и Совета ЕС о классификации, маркировке и упаковке веществ и смесей, изменении и отмене Директив 67/548/ЕЭС и 1999/45/ЕС и изменении Регламента (ЕС) 1907/2006.

Если это возможно, веществам присваиваются их наименования IUPAC (Международного союза теоретической и прикладной химии). Вещества, указанные в Einecs — Европейском перечне существующих коммерческих химических веществ, Elincs — Европейском перечне зарегистрированных химических веществ или в списке NLP — список веществ, больше не являющихся полимерами, указываются с использованием их наименований по этим спискам. Другие наименования, такие как обычные или распространенные наименования, включаются в некоторых случаях. Если возможно, продукты защиты растений и биоциды указываются под их наименованием ISO.

Статьи для групп веществ:

Номер группы статей включается в раздел 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008. В этих случаях требования к классификации применяются ко всем веществам, подходящим под это описание.

В некоторых случаях существуют требования к классификации для отдельных веществ, которые входят в группу. В таких случаях отдельная статья включается в раздел 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008 для веществ, а в статье для группы должна быть аннотация с фразой «за исключением тех, которые определены в другом месте Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008».

В некоторых случаях индивидуальные вещества могут входить в несколько групп. В этих случаях классификация вещества отражает классификацию по каждой из групп. В тех случаях, когда дана различная классификация для одного вида опасности, применяется наиболее строгая классификация.

Индекс номер:

Индекс номер — это идентификационный код, данный для вещества в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008. Вещества перечислены в Приложении согласно этому индекс номеру.

ЕС номер:

ЕС номер, т.е. Einecs, Elincs или NLP, — это официальный номер вещества в пределах Европейского Союза. Номер Einecs может быть получен из Европейского перечня существующих коммерческих химических веществ (Einecs). Номер Elincs может быть получен из Европейского перечня зарегистрированных химических веществ. Номер NLP может быть получен из списка веществ, больше не являющихся полимерами. Эти перечни и списки публикуются офисом официальных публикаций Сообщества.

ЕС номер — это семизначная система типа XXX-XXX-X, которая начинается с 200-001-8 (Einecs), с 400-010-9 (Elincs) и с 500-001-0 (NLP). Этот номер указывается в колонке с названием «ЕС N».

CAS номер:

Номера реестра Химической реферативной службы (CAS) были определены для веществ для оказания помощи по их идентификации.

Примечания:

Полный текст примечаний можно найти в разделе 1 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008.

Следующие примечания учитываются в целях настоящего Регламента.

Примечание A:

Без ущерба действию Статьи 17(2) Регламента (ЕС) 1272/2008 наименование вещества должно появиться на маркировке в форме одного из наименований, данных в разделе 3 Приложения VI к этому Регламенту.

В этом разделе использование иногда состоит из общего описания, такого как «…. Составляющие» или «…соли». В этом случае от поставщика, который поставляет это вещество на рынок, требуется указать на маркировке правильное наименование с учетом раздела 1.1.1.4. Приложения VI к Регламенту 1272/2008.

Примечание B:

Некоторые вещества (кислоты, основания и т.п.) размещаются на рынке в водных растворах в различных концентрациях, поэтому эти растворы требуют другой классификации и маркировки, так как опасность для различных концентраций различна.

Примечание C:

Некоторые органические вещества могут быть маркированы либо специальной изомерной формой, либо как смесь нескольких изомеров.

Примечание D:

Некоторые вещества, поддающиеся спонтанной полимеризации или разложению, обычно размещаются на рынке в стабилизированной форме. Именно в этой форме они перечислены в разделе 3 Приложения VI к Регламенту (ЕС) 1272/2008.

Но такие вещества иногда размещаются на рынке в нестабилизированной форме. В этом случае поставщики, которые размещают такое вещество на рынке, должны указать в маркировке после наименование вещества «нестабилизированное».

Примечание J:

Классификацию вещества как канцерогенного или мутагенного не нужно применять, если можно показать, что вещество содержит менее 0,1% w/w бензола (ЕС N 200-753-7).

Примечание K:

Классификацию вещества как канцерогенного или мутагенного не нужно применять, если можно показать, что вещество содержит менее 0,1% w/w 1,3-бутадиена (ЕС N 203-450-8).

Примечание L:

Классификацию вещества как канцерогенного не нужно применять, если можно показать, что вещество содержит менее 3% экстракта DMSO, измеренного IP 346.

Примечание M:

Классификацию вещества как канцерогенного не нужно применять, если можно показать, что вещество содержит менее 0,005% w/w бензо[a]пирена (ЕС N 200-028-5).

Примечание N:

Классификацию вещества как канцерогенного не нужно применять, если полная история очистки известна и можно показать, что вещество, из которого оно произведено, не является канцерогеном.

Примечание P:

Классификацию вещества как канцерогенного или мутагенного не нужно применять, если можно показать, что вещество содержит менее 0,1% w/w бензола (ЕС N 200-753-7).

Примечание R:

Классификацию вещества как канцерогенного не нужно применять к волокнам средних геометрических диаметров взвешенной длины, минус две стандартные погрешности, более 6 м.

Содержание

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code