Рамочное решение N 2009/829/ПВД Совета Европейского Союза

Часть 1   Часть 2

ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ

РАМОЧНОЕ РЕШЕНИЕ N 2009/829/ПВД СОВЕТА ЕС О ПРИМЕНЕНИИ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ-ЧЛЕНАМИ ЕС ПРИНЦИПА ВЗАИМНОГО ПРИЗНАНИЯ РЕШЕНИЙ О НАДЗОРНЫХ МЕРАХ КАК АЛЬТЕРНАТИВЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ ЗАКЛЮЧЕНИЮ ПОД СТРАЖУ <**>

(Люксембург, 23 октября 2009 года)

———————————

<*> Перевод Артамоновой И.В.

<**> Council Framework Decision 2009/829/JHA of 23 October 2009 on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention. Опубликовано в Официальном Журнале (далее — ОЖ) N L 294, 11.11.2009, стр. 20.

 

Совет Европейского Союза,

Руководствуясь Договором о Европейском Союзе и, в частности, Статьей 31(1)(a) и (c) и Статьей 34(2)(b) Договора,

На основании предложения Европейской Комиссии,

Руководствуясь заключением Европейского парламента <*>

———————————

<*> Заключение еще не опубликовано в Официальном Журнале.

 

Принимая во внимание следующие обстоятельства:

(1) Целью Европейского Союза является поддержание и развитие пространства свободы, безопасности и правосудия.

(2) В соответствии с Заключениями Европейского Совета, принятыми в г. Тампере 15 — 16 октября 1999 г. и, в частности, пунктом 36 Заключений, принцип взаимного признания должен применяться к досудебным постановлениям. Мера N 10 программы мер по имплементации принципа взаимного признания по уголовным делам ориентирована на взаимное признание надзорных мер.

(3) Меры, предусмотренные настоящим Рамочным Решением, должны быть направлены на совершенствование защиты общественности посредством предоставления лицу, которое является резидентом одного Государства-члена ЕС и субъектом уголовного судопроизводства в другом Государстве-члене ЕС, возможности находиться под надзором органов того государства, резидентом которого он/она является, в период ожидания суда. Следовательно, целью настоящего Рамочного Решения является мониторинг перемещения обвиняемых лиц в свете доминирующей цели, направленной на защиту общественности, а также с учетом общественной опасности, которую представляет существующий режим, предлагающий только две альтернативы: предварительное заключение под стражу или безнадзорное перемещение. Таким образом, указанные меры будут способствовать осуществлению права законопослушных граждан на безопасность и защищенность.

(4) Меры, предусмотренные настоящим Рамочным Решением, должны быть также направлены на укрепление права на свободу и презумпцию невиновности в Европейском Союзе и на обеспечение сотрудничества между Государствами-членами ЕС в тех случаях, когда в отношении какого-либо лица устанавливаются обязательства или надзор до принятия судебного решения. Следовательно, целью настоящего Рамочного Решения является поощрение, по необходимости, применения мер, не связанных с лишением свободы, в качестве альтернативы предварительному заключению под стражу даже в тех случаях, когда согласно законодательству соответствующего Государства-члена ЕС предварительное заключение под стражу не может быть назначено ab initio.

(5) Что касается заключения под стражу субъектов уголовного судопроизводства, существует опасность различного обращения с лицами, которые являются резидентами государства суда, и с лицами, которые таковыми не являются: нерезиденты рискуют оставаться в предварительном заключении в ожидании суда даже в тех случаях, когда при аналогичных обстоятельствах резиденты смогут избежать предварительного заключения. В общем европейском пространстве правосудия без внутренних границ необходимо принимать меры, гарантирующие, что субъект уголовного судопроизводства, который не является резидентом государства суда, подвергается такому же обращению, что и субъект уголовного судопроизводства, который является резидентом такого государства.

(6) В свидетельстве, которое необходимо направить вместе с решением о надзорных мерах компетентным органам государства исполнения, должен быть указан адрес в государстве исполнения, по которому будет находиться соответствующее лицо, а также иная необходимая информация, способствующая мониторингу надзорных мер в государстве исполнения.

(7) Компетентные органы государства исполнения должны информировать компетентные органы государства принятия мер о максимальной продолжительности периода времени, по необходимости, в течение которого может быть осуществлен мониторинг надзорных мер в государстве исполнения. В Государствах-членах ЕС, где надзорные меры подлежат периодическому продлению, под такой максимальной продолжительностью понимается общая продолжительность периода времени, по истечении которого юридически невозможно продлить действие надзорных мер.

(8) Любой запрос компетентных органов государства исполнения о подтверждении необходимости продления мониторинга надзорных мер не должен причинять ущерб законодательству государства принятия мер, которое применяется к решению о продлении, пересмотре или прекращении действия надзорных мер. Такой запрос на подтверждение не обязывает компетентные органы государства принятия мер принимать новое решение о продлении мониторинга надзорных мер.

(9) Компетентные органы государства принятия мер должны иметь юрисдикцию для принятия всех последующих решений относительно надзорных мер, в том числе вынесение постановления о предварительном заключении под стражу. Такое постановление может быть вынесено, в частности, вследствие нарушения надзорных мер или несоблюдения требований о явке на слушание или судебное разбирательство в ходе уголовного судопроизводства.

(10) Во избежание излишних затрат и сложностей, связанных с трансфером субъектов уголовного судопроизводства в целях проведения слушания или судебного разбирательства, следует позволить Государствам-членам ЕС использовать телефонные и видеоконференции.

(11) Если это целесообразно, может применяться электронный мониторинг надзорных мер в соответствии с национальным законодательством и процедурой.

(12) Настоящее Рамочное Решение должно предусматривать возможность мониторинга надзорных мер, принятых в отношении соответствующего лица, в государстве исполнения при обеспечении надлежащего отправления правосудия и, в частности, того, чтобы соответствующее лицо могло предстать перед судом. Если соответствующее лицо не желает возвращаться в государство принятия мер добровольно, такое лицо может быть выдано государству принятия мер, согласно Рамочному Решению Совета ЕС 2002/584/ПВД от 13 июня 2002 г. о Европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между Государствами-членами ЕС <*> (далее именуемое «Рамочное Решение о Европейском ордере на арест»).

———————————

<*> ОЖ N L 190, 18.7.2002, стр. 1.

 

(13) Хотя настоящее Рамочное Решение охватывает все преступления и не ограничивается определенным типом или тяжестью преступлений, надзорные меры, как правило, должны применяться в отношении менее тяжких преступлений. В этой связи все положения Рамочного Решения о Европейском ордере на арест, за исключением Статьи 2(1) указанного Решения, применяются в ситуациях, когда компетентные органы государства исполнения должны принять решение о выдаче соответствующего лица. Как следствие, в этой ситуации также применяются Статья 5(2) и (3) Рамочного Решения о Европейском ордере на арест.

(14) Издержки, понесенные в результате поездок соответствующего лица между государством исполнения и государством принятия мер в связи с мониторингом надзорных мер или в целях посещения слушания, не регулируются настоящим Рамочным Решением. Возможность для государства принятия мер, в частности, нести все или часть таких издержек регламентируется национальным законодательством.

(15) Поскольку цель настоящего Рамочного Решения, а именно взаимное признание решений о надзорных мерах в рамках уголовного судопроизводства, не может быть в достаточной степени достигнута Государствами-членами ЕС в одностороннем порядке, но с большей эффективностью может быть достигнута на уровне Европейского Союза по причине сферы действия и последствий, постольку Европейский Союз может принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, предусмотренным Статьей 2 Договора о Европейском Союзе и Статьей 5 Договора об учреждении Европейского Сообщества. В соответствии с принципом пропорциональности, предусмотренным вышеуказанной Статьей, настоящее Рамочное Решение ограничивается мерами, необходимыми для достижения данной цели.

(16) Настоящее Рамочное Решение соблюдает основные права и принципы, признанные, в частности, Статьей 6 Договора о Европейском Союзе и зафиксированные в Хартии Европейского Союза об основных правах. Ничто в настоящем Рамочном Решении не должно толковаться как запрет отказа в признании решения о надзорных мерах при наличии объективных указаний на то, что такие меры были приняты для наказания человека по признаку его/ее пола, расы, религии, этнического происхождения, гражданства, языка, политических убеждений или сексуальной ориентации либо что в отношении такого лица имеет место дискриминация по указанным признакам.

(17) Настоящее Рамочное Решение не препятствует Государству-члену ЕС применять свои конституционные нормы, относящиеся к праву на надлежащее судопроизводство, на свободу собраний, свободу печати, свободу выражения мнения в иных средствах массовой информации и на свободу вероисповедания.

(18) Положения настоящего Рамочного Решения применяются в соответствии с правом граждан Европейского Союза на перемещение и свободное проживание на территории Государств-членов ЕС в соответствии со Статьей 18 Договора об учреждении Европейского Сообщества.

(19) Защита персональных данных, обрабатываемых в процессе имплементации настоящего Рамочного Решения, осуществляется в соответствии с Рамочным Решением Совета ЕС 2008/977/ПВД от 27 ноября 2008 г. о защите персональных данных, обрабатываемых в рамках полицейского и судебного взаимодействия по уголовным делам <*>, а также в соответствии с принципами, изложенными в Конвенции Совета Европы от 28 января 1981 г. о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных, которая была ратифицирована всеми Государствами-членами ЕС.

———————————

<*> ОЖ N L 350, 30.12.2008, стр. 60.

Принял настоящее Рамочное Решение:

 

Статья 1

Предмет

Настоящее Рамочное Решение устанавливает нормы, в соответствии с которыми одно Государство-член ЕС признает решение о надзорных мерах, вынесенное в другом Государстве-члене ЕС, в качестве альтернативы предварительному заключению под стражу, осуществляет мониторинг надзорных мер, наложенных на физическое лицо, и выдачу соответствующего лица государству принятия мер в случае нарушения этих мер.

 

Статья 2

Цели

  1. Целями настоящего Рамочного Решения являются:

(a) обеспечение надлежащего отправления правосудия и, в частности, того, чтобы соответствующее лицо могло предстать перед судом;

(b) поощрение, по необходимости, применения в ходе уголовного судопроизводства мер, не связанных с лишением свободы, в отношении лиц, не являющихся резидентами Государства-члена ЕС, в котором имеет место судебное разбирательство;

(c) совершенствование защиты жертв и общественности.

  1. Настоящее Рамочное Решение не наделяет лицо правом применять в ходе уголовного судопроизводства меры, не связанные с лишением свободы, в качестве альтернативы лишению свободы. Этот вопрос регламентируется законодательством и процедурой Государства-члена ЕС, в котором имеет место судебное разбирательство.

 

Статья 3

Защита правопорядка и обеспечение внутренней безопасности

Настоящее Рамочное Решение не наносит ущерба исполнению обязанностей, возложенных на Государства-члены ЕС, в отношении защиты потерпевших, общественности и обеспечения внутренней безопасности в соответствии со Статьей 33 Договора о Европейском Союзе.

 

Статья 4

Определения

В целях настоящего Рамочного Решения:

(a) под «решением о надзорных мерах» понимается подлежащее исполнению решение, принятое в ходе уголовного судопроизводства компетентным органом государства принятия мер, принятое в соответствии с его национальным правом и процедурами и налагающее на физическое лицо одну или несколько надзорных мер в качестве альтернативы предварительному заключению под стражу;

(b) под «надзорными мерами» понимаются возложенные на физическое лицо обязательства и предписанные ему указания в соответствии с национальным правом и процедурами государства принятия мер;

(c) под «государством принятия мер» понимается Государство-член ЕС, в котором было принято решение о надзорных мерах;

(d) под «государством исполнения» понимается Государство-член ЕС, в котором осуществляется мониторинг надзорных мер.

 

Статья 5

Основные права

Настоящее Рамочное Решение не изменяет обязательства по соблюдению основных прав и основных правовых принципов, которые закреплены в Статье 6 Договора о Европейском Союзе.

 

Статья 6

Назначение компетентных органов

  1. Каждое Государство-член ЕС информирует Генеральный секретариат Совета ЕС о том, какой (какие) судебный(-ые) орган или органы, согласно национальному законодательству такого государства, уполномочены действовать в соответствии с настоящим Рамочным Решением в ситуациях, когда такое Государство-член ЕС является государством принятия мер или государством исполнения.
  2. В порядке исключения из параграфа 1 и без ущерба параграфу 3 настоящей Статьи Государства-члены ЕС вправе назначить несудебные органы в качестве компетентных органов для принятия решений в соответствии с настоящим Рамочным Решением при условии, что такие органы обладают компетенцией для принятия аналогичных решений в соответствии с национальным законодательством и процедурами таких государств.
  3. Решения, указанные в Статье 18(1)(c) настоящего Рамочного Решения, принимаются компетентным судебным органом.
  4. Генеральный секретариат Совета ЕС доводит полученную информацию до сведения всех Государств-членов ЕС и Европейской Комиссии.

 

Статья 7

Обращение к центральному органу

  1. Каждое Государство-член ЕС вправе назначить центральный орган или, если это предусмотрено его правовой системой, несколько центральных органов для оказания содействия компетентным органам.
  2. Государство-член ЕС вправе, если это необходимо в связи с устройством его внутренней судебной системы, наделять центральный(-ые) орган(-ы) ответственностью за административное направление и получение решений о надзорных мерах и свидетельств, указанных в Статье 10 настоящего Рамочного Решения, а также за ведение иной связанной с этим официальной корреспонденции. Как следствие, все общение, консультации, обмен информацией, направление запросов и уведомлений между компетентными органами должны осуществляться, по необходимости, при содействии центрального(-ых) органа(-ов) соответствующего Государства-члена ЕС.
  3. Государства-члены ЕС, желающие использовать возможности, указанные в настоящей Статье, должны направить в Генеральный секретариат Совета ЕС информацию о назначенном центральном органе или о назначенных центральных органах. Такие указания являются обязательными для всех органов Государства-члена ЕС, в котором были приняты меры.

 

Статья 8

Виды надзорных мер

  1. Настоящее Рамочное Решение применяется к следующим надзорным мерам:

(a) обязанность лица уведомить компетентный орган государства исполнения об изменении места жительства, в частности для получения повесток на судебное слушание или разбирательство в ходе уголовного судопроизводства;

(b) обязанность не посещать определенные населенные пункты, места или определенные области в государстве принятия мер или в государстве исполнения;

(c) обязанность оставаться в определенном месте, если применимо, в течение установленного периода времени;

(d) ограничения на выезд с территории государства исполнения;

(e) обязанность являться в определенный орган в установленное время;

(f) обязанность избегать контактов с определенными лицами, связанными с предположительно совершенным(-ми) преступлением (преступлениями).

  1. Каждое Государство-член ЕС, в процессе преобразования настоящего Рамочного Решения в свое национальное право или на более поздних стадиях, уведомляет Генеральный секретариат Совета ЕС о том, мониторинг каких надзорных мер, кроме мер, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи, оно готово осуществлять. Такие меры могут включать, в частности:
  2. a) запрет на занятие определенной деятельностью, связанной с предположительно совершенным(-ми) преступлением (преступлениями), которая может включать выбор определенной профессии или сферы занятости;
  3. b) запрет на управление транспортным средством;
  4. c) обязанность сделать денежный вклад или предоставить иную гарантию, которая может быть разделена на некоторое количество взносов или может быть предоставлена сразу в полном объеме;
  5. d) обязанность пройти терапевтическое лечение или лечение от зависимости;
  6. e) обязанность избегать контакта с определенными объектами, связанными с предположительно совершенным(-ми) преступлением (преступлениями).
  7. Генеральный секретариат Совета ЕС доводит информацию, полученную в соответствии с настоящей Статьей, до сведения всех Государств-членов ЕС и Европейской Комиссии.

 

Статья 9

Критерии, относящиеся к Государству-члену ЕС, которому может быть направлено решение о надзорных мерах

  1. Решение о надзорных мерах может быть направлено компетентному органу Государства-члена ЕС, в котором лицо обычно и законно проживает, в тех случаях, когда лицо, получив информацию о соответствующих мерах, соглашается вернуться в такое государство.
  2. Компетентный орган государства принятия мер вправе по ходатайству лица направить решение о надзорных мерах компетентному органу Государства-члена ЕС, отличного от Государства-члена ЕС, в котором такое лицо обычно и законно проживает, при условии, что последний компетентный орган дал на это свое согласие.
  3. При имплементации настоящего Рамочного Решения Государства-члены ЕС определяют, при каких условиях их компетентные органы могут дать согласие на направление решения о надзорных мерах в соответствии с параграфом 2 настоящей Статьи.
  4. Каждое Государство-член ЕС направляет Генеральному секретариату Совета ЕС заявление с информацией, указанной в параграфе 3 настоящей Статьи. Государства-члены ЕС могут изменять такое заявление в любое время. Генеральный секретариат Совета ЕС доводит полученную информацию до сведения всех Государств-членов ЕС и Европейской Комиссии.

 

Статья 10

Порядок направления решения о надзорных мерах и свидетельства

  1. Если в порядке применения Статьи 9(1) или (2) настоящего Рамочного Решения, компетентный орган государства принятия мер направляет решение о надзорных мерах другому Государству-члену ЕС, он должен гарантировать, что такое решение сопровождается свидетельством, типовая форма которого представлена в Приложении I к настоящему Рамочному Решению.
  2. Решение о надзорных мерах или его заверенная копия вместе со свидетельством должны быть направлены компетентным органом государства принятия мер непосредственно компетентному органу государства исполнения любым способом, который предусматривает письменную фиксацию, что позволяет государству исполнения установить подлинность соответствующих документов. Оригинал решения о надзорных мерах или его заверенная копия и оригинал свидетельства направляются государству исполнения по его запросу. Обмен всеми официальными сообщениями также должен осуществляться непосредственно между указанными компетентными органами.
  3. Свидетельство должно быть подписано, и точность его содержания должна быть удостоверена компетентным органом государства принятия мер.
  4. Свидетельство, указанное в параграфе 1 настоящей Статьи, должно содержать в дополнение к мерам, перечисленным в Статье 8(1) настоящего Рамочного Решения, только такие меры, уведомление о которых поступило от государства исполнения в соответствии со Статьей 8(2) настоящего Рамочного Решения.
  5. Компетентный орган государства принятия мер указывает:

(a) если применимо, продолжительность периода времени, на который распространяется решение о надзорных мерах, а также возможность продления действия этого решения;

и

(b) в справочном порядке, ориентировочную продолжительность периода времени, в течение которого, вероятно, потребуется проведение мониторинга надзорных мер, с учетом всех обстоятельств дела, известных на момент направления решения о надзорных мерах.

  1. Компетентный орган государства принятия мер направляет решение о надзорных мерах и свидетельство только одному государству исполнения единовременно.
  2. Если компетентный орган государства исполнения не известен компетентному органу государства принятия мер, последний должен навести необходимые справки, в том числе через контактные пункты Европейской информационной сети в области правосудия, учрежденной Общей акцией 98/428/ПВД Совета ЕС от 29 июня 1998 г. «О создании Европейской информационной сети в области правосудия» <*>, для получения информации от государства исполнения.

———————————

<*> ОЖ N L 191, 7.7.1998, стр. 4.

 

  1. Если орган государства исполнения, который получает решение о надзорных мерах и свидетельство, не обладает компетенцией для признания этого решения, такой орган должен, ex officio, направить указанное решение и свидетельство компетентному органу.

 

Статья 11

Компетенция по осуществлению мониторинга надзорных мер

  1. Пока компетентный орган государства исполнения не признал направленное ему решение о надзорных мерах и не уведомил компетентный орган государства принятия мер о таком признании, компетентный орган государства принятия мер считается компетентным органом в целях проведения мониторинга принятых надзорных мер.
  2. Если компетенция по проведению мониторинга надзорных мер передана компетентному органу государства исполнения, такая компетенция снова передается компетентному органу государства принятия мер в следующих случаях:

(a) если соответствующее лицо в качестве своего обычного и законного места проживания выбрало другое государство, отличное от государства исполнения;

(b) как только компетентный орган государства принятия мер уведомил компетентный орган государства исполнения об отзыве свидетельства, указанного в Статье 10(1) настоящего Рамочного Решения, в соответствии со Статьей 13(3) настоящего Рамочного Решения;

(c) если компетентный орган государства принятия мер изменил надзорные меры, а компетентный орган государства исполнения в порядке применения Статьи 18(4)(b) настоящего Рамочного Решения отказался осуществлять мониторинг измененных надзорных мер, поскольку они не относятся к надзорным мерам, перечисленным в Статье 8(1) настоящего Рамочного Решения, и/или к тем мерам, уведомление о которых поступило от соответствующего государства исполнения согласно Статье 8(2) настоящего Рамочного Решения;

(d) в случае истечения периода времени, указанного в Статье 20(2)(b) настоящего Рамочного Решения;

(e) если компетентный орган государства исполнения решил прекратить мониторинг надзорных мер и уведомил об этом компетентный орган государства принятия мер в порядке применения Статьи 23 настоящего Рамочного Решения.

  1. В случаях, перечисленных в параграфе 2 настоящей Статьи, компетентные органы государства принятия мер и государства исполнения должны проводить консультации друг с другом во избежание, насколько это возможно, перерыва в процессе мониторинга надзорных мер.

 

Статья 12

Решение в государстве исполнения

  1. Компетентный орган государства исполнения в кратчайшие сроки, но в любом случае в течение 20 рабочих дней с момента получения решения о надзорных мерах и свидетельства, признает решение о надзорных мерах, направленное в соответствии со Статьей 9 и в порядке, предусмотренном Статьей 10 настоящего Рамочного Решения, и незамедлительно принимает все необходимые меры по мониторингу надзорных мер, за исключением случаев, когда он решает сослаться на одно из оснований непризнания решений, перечисленных в Статье 15 настоящего Рамочного Решения.
  2. Если в отношении решения, указанного в параграфе 1 настоящей Статьи, применены средства правовой защиты, срок для признания решения о надзорных мерах продлевается еще на 20 рабочих дней.
  3. Если в исключительных обстоятельствах компетентный орган государства исполнения не может соблюсти срок, установленный параграфами 1 и 2 настоящей Статьи, он должен незамедлительно проинформировать об этом компетентный орган государства принятия мер любым способом по своему выбору, указав причины задержки и период, который потребуется ему для принятия окончательного решения.
  4. Компетентный орган может отложить вопрос о признании решения о надзорных мерах, если свидетельство, предусмотренное Статьей 10 настоящего Рамочного Решения, является неполным или явно не соответствует решению о надзорных мерах, на такой разумный период времени, который необходим для дополнения или исправления свидетельства.

 

Статья 13

Модификация надзорных мер

  1. Если надзорные меры по своему характеру не совместимы с законодательством государства исполнения, компетентный орган такого Государства-члена ЕС вправе модифицировать их согласно видам надзорных мер, которые применяются по законодательству государства исполнения к аналогичным преступлениям. Модифицированные надзорные меры должны, насколько это возможно, соответствовать мерам, принятым в государстве принятия мер.
  2. Модифицированные надзорные меры не должны быть строже первоначально принятых надзорных мер.

3. После получения информации, указанной в Статье 20(2)(b) или (f) настоящего Рамочного Решения, компетентный орган государства принятия мер вправе принять решение об отзыве свидетельства при условии, что мониторинг в государстве исполнения еще не начался. В любом случае такое решение должно быть принято и доведено до сведения в кратчайшие сроки, но не позднее десяти дней с момента получения соответствующего уведомления.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code