ЧАСТЬ II. ОБЩЕСТВЕННЫЕ САНКЦИИ И ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ

  1. ПРАВОВЫЕ РАМКИ

 

23.1. Широкий диапазон общественных санкций и мер должен быть предусмотрен на всех этапах судопроизводства с учетом различных возрастных категорий несовершеннолетних лиц.

23.2. Приоритет должен отдаваться санкциям и ограничительным мерам, которые могут иметь воспитательное воздействие, а также являются откликом общественного воздействия на преступления, совершенные несовершеннолетними лицами.

  1. Национальное законодательство должно определить следующие параметры различных общественных санкций и ограничительных мер:
  2. определение и способ применения всех санкций и ограничительных мер в отношении несовершеннолетних лиц;
  3. любое условие или обязанность, которые являются следствием наложения такой санкции или ограничительной меры;
  4. случаи, в которых требуется согласие несовершеннолетнего лица до того, как может быть наложена санкция или ограничительная мера;
  5. какие органы несут ответственность за наложение, изменение и исполнение санкции или ограничительной меры и соответствующие обязанности, а также ответственность таких органов;
  6. основания и процедуры, применяемые для изменения уже наложенной санкции или ограничительной меры; и
  7. процедуры проведения регулярных и внешних проверок деятельности ответственных органов.
  8. В целях удовлетворения определенных потребностей несовершеннолетних лиц национальное законодательство должно определить:
  9. обязанность любого компетентного органа по разъяснению несовершеннолетним правонарушителям и при необходимости их родителям или законным представителям содержания и целей правовых норм, регулирующих применение общественных санкций или ограничительных мер;
  10. обязанность любого компетентного органа по налаживанию наилучшего сотрудничества с несовершеннолетними правонарушителями и их родителями или законными представителями; и
  11. права родителей и законных представителей несовершеннолетних правонарушителей, на родителей и законных представителей которых могут налагаться общественные санкции или ограничительные меры, возможные ограничения их прав и обязанностей в связи с наложением и применением любых таких санкций и ограничительных мер.
  12. Решение о наложении или об отмене общественной санкции или ограничительной меры должно приниматься судебным органом или, если такое решение будет принято административным органом, уполномоченным в установленном законодательством порядке, то оно подлежит судебному рассмотрению.
  13. В зависимости от прогресса, достигнутого в отношении несовершеннолетнего лица, компетентные органы должны, когда это допускается национальным законодательством, иметь право сокращать срок любой санкции или ограничительной меры, смягчать любое условие или обязанность, установленные такой санкцией или ограничительной мерой, или прекращать их.
  14. Права несовершеннолетних лиц на льготы в отношении получения образования, профессионального обучения, защиты физического и психического здоровья, безопасности и социального обеспечения не должны ущемляться наложением или применением общественных санкций или ограничительных мер.
  15. Если для наложения или применения общественных санкций или ограничительных мер потребуется согласие несовершеннолетних лиц или их родителей или законных представителей, такое согласие должно быть информированным и ясно выраженным.

30.1. Если несовершеннолетние лица не выполняют условия и обязанности, установленные в наложенных на них общественных санкциях или ограничительных мерах, это не должно автоматически приводить их к лишению свободы. Там, где это возможно, измененные или новые общественные санкции или ограничительные меры должны заменять ранее принятые санкции и ограничительные меры.

30.2. Неисполнение наложенных общественных санкций или ограничительных мер не должно автоматически считаться совершением преступления.

 

  1. УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ И ПОСЛЕДСТВИЯ НЕСОБЛЮДЕНИЯ

 

D.1. Условия применения

31.1. Общественные санкции и ограничительные меры должны применяться таким образом, что сделает их как можно более содержательными в отношении несовершеннолетних лиц и будет способствовать развитию их образования и повышения их социальных навыков.

31.2. Должно поощряться привлечение несовершеннолетних лиц к обсуждению вопросов, связанных с применением общественных санкций и ограничительных мер, и взаимодействие, индивидуальное или коллективное, с органами власти по указанным вопросам.

  1. Применение общественных санкций или ограничительных мер должно учитывать, насколько это возможно, существующие конструктивные социальные связи несовершеннолетних лиц и отношения в их семьях.

33.1. Несовершеннолетние лица должны быть проинформированы в порядке и на языке, который они понимают, о том, как будет исполняться наложенная на них общественная санкция или ограничительная мера, и об их правах и обязанностях, вытекающих в связи с ее применением.

33.2. Несовершеннолетние лица должны иметь право делать устные или письменные заявления до принятия любого официального решения о применении общественных санкций или ограничительных мер, а также использовать право на изменение условий их применения.

34.1. Досье по каждому делу должно заводиться и обновляться правоприменительными органами.

34.2. Досье по делу должно отвечать следующим требованиям:

  1. информация, находящаяся в досье по делу, должна охватывать только лишь материалы, касающиеся общественной санкции или ограничительной меры и ее исполнения;
  2. несовершеннолетние лица и их родители или законные представители должны иметь доступ к материалам досье по делу несовершеннолетнего лица в пределах, не нарушающих права на частную жизнь других людей; они должны иметь право оспорить содержание материалов дела;
  3. информация, находящаяся в досье по делу, должна раскрываться только тем лицам, которые имеют законное право на ее получение, и раскрытие любой информации должно ограничиваться предоставлением лишь той информации, которая соответствует цели и задаче органа, запрашивающего указанную информацию;
  4. после завершения действия общественной санкции или ограничительной меры досье по делу должно быть уничтожено или должно храниться в архивах, доступ к содержимому которых должен быть ограничен правилами предоставления гарантий на раскрытие его содержания третьим лицам.
  5. Любая информация о несовершеннолетних лицах, предоставленная органам, оказывающим помощь в получении образования или трудоустройства или личную и социальную помощь должна ограничиваться целью конкретного действия на стадии рассмотрения.

36.1. Условия, при которых несовершеннолетние лица выполняют общественную работу или сопоставимые обязанности, должны отвечать стандартам, установленным законодательством в области общего национального здоровья и безопасности.

36.2. Несовершеннолетние лица должны быть застрахованы или в их пользу должно быть предусмотрено возмещение ущерба от последствий наступления несчастного случая, телесного повреждения и гражданской ответственности, возникших в результате применения общественных санкций или ограничительных мер.

  1. Издержки по исполнению общественных санкций и ограничительных мер в принципе не должны возмещаться несовершеннолетними лицами или их семьями.
  2. Взаимоотношения между соответствующим персоналом и несовершеннолетними лицами должны выстраиваться на основе принципов воспитания и развития.

39.1. Применение общественных санкций и ограничительных мер должно основываться на индивидуальных оценках и методах вмешательства, которые согласуются с проверенными профессиональными стандартами.

39.2. Указанные методы должны быть разработаны с учетом результатов исследований и передовых методик в социальной работе, делах молодежи и смежных областях деятельности.

  1. В рамках установленной общественной санкции или ограничительной меры в целях удовлетворения потребностей несовершеннолетних лиц должны приниматься различные подходы, такие как кейс-работы, групповая терапия, наставничество и день посещаемости, а также установление особого режима для различных категорий правонарушителей.

41.1. Ограничение свободы должно быть соразмерным общественной санкции или ограничительной мере и должно применяться к несовершеннолетним лицам только в той мере, в которой оно необходимо для их надлежащего выполнения.

41.2. Для персонала, непосредственно отвечающего за применение общественных санкций или ограничительных мер, должны быть изданы точные практические инструкции.

  1. Во всех возможных случаях между персоналом, исполняющим общественную санкцию или ограничительную меру, и несовершеннолетним лицом должны поддерживаться постоянные и длительные отношения даже при изменении места жительства, правового статуса несовершеннолетнего лица или вида вмешательства, которое к нему применено.

43.1. Особое внимание должно уделяться соответствующим мерам для лингвистических или этнических меньшинств и несовершеннолетних лиц, являющихся иностранными гражданами.

43.2. При наличии условия о передаче исполнения общественных санкций или ограничительных мер, применяемых к несовершеннолетним лицам, которые являются иностранными гражданами, они должны быть проинформированы о своих правах в указанном отношении. Должно быть налажено тесное сотрудничество с органами социальной защиты несовершеннолетних лиц и органами юстиции в целях оказания необходимой помощи для таких несовершеннолетних лиц непосредственно по прибытии в страну их происхождения.

43.3. В исключительных случаях, когда несовершеннолетние лица, являющиеся иностранными гражданами и подлежащие высылке в страны их происхождения после исполнения общественных санкций или ограничительных мер, должны быть приложены усилия для установления контактов с органами социального обеспечения в странах их происхождения, поскольку такие контакты наилучшим образом отвечают интересам указанных несовершеннолетних лиц.

  1. Несовершеннолетние лица должны поощряться к возмещению, в меру своих возможностей, любого ущерба или негативных последствий, вызванных правонарушением, поскольку такое возмещение находится в пределах сферы применения общественных санкций или ограничительных мер, которые на него наложены.
  2. Общественная работа не должна выполняться с единственной целью, которой является получение прибыли.

 

D.2. Последствия несоблюдения

  1. Несовершеннолетние лица и их родители или законные представители должны быть проинформированы о последствиях несоблюдения условий и обязательств общественных санкций или ограничительных мер, а также о правилах, в соответствии с которыми будут рассматриваться обвинения в несоблюдении.

47.1. Должны быть четко определены процедуры, которыми руководствуются органы при направлении отчетности или принятии решения о несоблюдении требований общественных санкций или ограничительных мер.

47.2. Незначительные проступки должны выделяться в отдельные дела, но без необходимости их направления в орган, принимающий решения о несоблюдении, если только национальное законодательство не требует иного. Такие проступки могут быть оперативно улажены на месте.

47.3. О существенном невыполнении требований должно незамедлительно сообщаться в письменной форме в орган, принимающий решения о несоблюдении.

47.4. В таких отчетах должно быть подробно изложено, каким образом произошло несоблюдение, обстоятельства, при которых оно состоялось, а также должна быть описана личная ситуация несовершеннолетних лиц.

48.1. Орган, ответственный за принятие решения о несоблюдении, должен только издать постановление об изменении или частичной или полной отмене общественной санкции или ограничительной меры после детального изучения фактов, доведенных до его сведения.

48.2. При необходимости должны запрашиваться психологические или психиатрические оценки или наблюдения, а также отчеты о результатах социального обследования.

48.3. Орган должен обеспечить, чтобы несовершеннолетним лицам и при необходимости их родителям или законным представителям была предоставлена возможность ознакомления с фактами несоблюдения наложенных общественных санкций или ограничительных мер, на основании которых возникает просьба по их изменению или отмене и представлению своих замечаний.

48.4. Когда рассматривается вопрос отмены или изменения общественной санкции или ограничительной меры, надлежащее внимание должно уделяться вопросу, в какой степени данное несовершеннолетнее лицо уже выполнило требования первоначальной общественной санкции или ограничительной меры, для того, чтобы гарантировать, что новая или измененная общественная санкция или ограничительная мера еще соразмерна тяжести совершенного правонарушения.

48.5. Если в результате несоблюдения общественной санкции или ограничительной меры какой-либо орган, кроме суда, отменяет или изменяет общественную санкцию или ограничительную меру, решение такого органа может быть обжаловано в судебном порядке.

Часть 1   Часть 2   Часть 3   Часть 4

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code