Если в качестве товарного знака заявляется устаревшее русское слово, не используемое в настоящее время в разговорной речи, то какие основания могут служить для отказа в его регистрации

Вопрос 143.

Если в качестве товарного знака заявляется устаревшее русское слово, не используемое в настоящее время в разговорной речи, то какие основания могут служить для отказа в его регистрации?

 

Ответ.

Ответ на поставленный вопрос можно найти в заключении Палаты по патентным спорам, рассмотревшей возражение, поданное заявителем на решение Роспатента от 14.12.2010 об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2009711662 с приоритетом от 26.05.2009, испрашиваемой в отношении услуг 35 и 36 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.

Согласно описанию, приведенному в заявке, в качестве товарного знака заявлено комбинированное обозначение, состоящее из словесного элемента «БАСКО» и изобразительного элемента в виде перевернутого квадрата, на фоне которого расположена первая буква «Б». Словесное обозначение является устаревшим словом русского языка в значении «красиво, хорошо».

баско

Решением Роспатента от 14.12.2010 заявленному обозначению было отказано в государственной регистрации товарного знака ввиду его несоответствия требованиям пункта 6(2) статьи 1483 ГК РФ. Основанием для принятия указанного решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому было установлено, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с ранее зарегистрированными на имя иного лица товарными знаками, включающими словесные элементы «БОСКО», «BOSCO», по свидетельствам N 352787 [1], 262371 [2], 262247 [3], 133163 [4], 221326 [5] и 265496 [6] в отношении однородных услуг 35, 36 классов МКТУ и услуг 42 класса МКТУ (7-ая редакция МКТУ), признанных однородными заявленным услугам 35 класса МКТУ.

В возражении от 02.03.2011, поданном в Палату по патентным спорам, заявителем выражена просьба о пересмотре решения Роспатента и регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров.

Изучив материалы дела, Палата по патентным спорам сочла доводы возражения неубедительными.

Противопоставленные знаки [1, 3] состоят из словесного элемента «BOSCO», в переводе с итальянского языка означающего «лес, роща», с французского — «помощник боцмана» (см.: Яндекс. Словари), причем знак [1] выполнен стандартным шрифтом буквами латинского алфавита, а знак [3] — оригинальным шрифтом латинского алфавита. Знаки зарегистрированы, в частности, для услуг 35, 36 классов МКТУ, указанных в свидетельствах.

Товарный знак [2] представляет собой словесное обозначение «БОСКО», выполненное стандартным шрифтом буквами русского алфавита. Знак зарегистрирован, в частности, для услуг 35, 36 классов МКТУ, указанных в свидетельстве.

Товарный знак [4] представляет собой комбинированное обозначение со словесным элементом «BOSCO DI CILIEGI», который в переводе с итальянского языка означает «черешневый лес». Знак зарегистрирован, в частности, для услуг 35, 36 классов МКТУ, указанных в свидетельстве.

Товарные знаки [5, 6] представляют собой словесные обозначения «BOSCO SPORT» и «BOSCO FAMILY», выполненные буквами латинского алфавита. Слово «SPORT» охраняется только в составе знака. Знаки зарегистрированы, в частности, для услуг 35, 36 классов МКТУ, указанных в свидетельствах.

В результате сравнительного анализа сопоставляемых обозначений установлено следующее.

Словесный элемент «БАСКО» заявленного обозначения фонетически сходен с товарными знаками «BOSCO/БОСКО» [1 — 3], так как сопоставляемые обозначения имеют одинаковое количество слогов, букв и звуков. Гласные звуки «А» — в заявленном и звук «О» — в противопоставленных обозначениях в безударной позиции произносятся как один ослабленный звук [а], отличающийся меньшей отчетливостью. Указанное позволяет сделать вывод о сходстве сравниваемых словесных обозначений по фонетическому признаку сходства.

Сравнение знаков по графическому фактору сходства свидетельствует о том, что они выполнены стандартным шрифтом без каких-либо особенностей буквами разных алфавитов и имеют одинаковую длину. Вместе с тем указанное обстоятельство не может существенно повлиять на вывод о сходстве или несходстве сравниваемых обозначений в силу того, что графический критерий является второстепенным фактором сходства словесных обозначений.

Оценить словесные обозначения «БАСКО» и «BOSCO/БОСКО» с точки зрения семантического критерия сходства не представляется возможным, поскольку обозначения «БАСКО» и «БОСКО» не имеют смысловых значений. Вместе с тем, если говорить об устаревшем слове русского языка «БАСКО», как указывает заявитель в своем возражении, то оно является синонимом такого же устаревшего наречия «БОСКО» (см. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля), что не позволяет установить различную смысловую нагрузку заявленного обозначения и одного из противопоставленных знаков, в частности знака [2].

Таким образом, учитывая, что имеет место фонетическое сходство сравниваемых словесных обозначений [1 — 3] и словесного элемента «БАСКО», занимающего доминирующее положение в заявленном комбинированном обозначении, можно сделать вывод об их сходстве в целом, несмотря на отдельные отличия.

Поскольку сопоставляемые знаки предназначены для маркировки услуг 35 и 36 классов МКТУ, относящихся к одной родовой группе (реклама и операции с недвижимостью), имеющих один вид (сдача в аренду недвижимого имущества), одинаковое назначение и один круг потребителей, они признаны сходными до степени смешения в отношении однородных услуг.

В отношении противопоставленных в решении Роспатента от 14.12.2010 товарных знаков [4 — 6] следует отметить, что в совокупности с проанализированными коллегией товарными знаками [1 — 3] они представляют собой линейку товарных знаков, объединенных общим словесным элементом «BOSCO/БОСКО» и принадлежащих одному производителю. Указанное обстоятельство способно привести к возможному смешению товаров/услуг в гражданском обороте в случае маркировки их сравниваемыми знаками.

 

Вопрос 144.

Может ли наличие регистраций товарных знаков за рубежом свидетельствовать о заинтересованности заявителя в досрочном прекращении на территории России регистраций сходных товарных знаков других лиц?

 

Ответ.

В совокупности с другими доказательствами — может.

Коллегия палаты по патентным спорам рассмотрела заявление от 11.04.2011 о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака «NEXUS» по свидетельству N 161698, поданное компанией Гугл Инк., США.

Регистрация товарного знака «NEXUS» по заявке N 95708470 с приоритетом от 31.07.1995 произведена в Государственном реестре товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации 06.03.1998 за N 161698 на имя ТОО «Нексус», Москва, преобразованного в установленном порядке в ООО «НЕКСУС» (далее — правообладатель), в отношении товаров 09 и услуг 35, 37, 42 классов МКТУ, указанных в перечне регистрации. Срок действия регистрации продлен до 31.07.2015.

В Палату по патентным спорам поступило заявление от 11.04.2011 о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака «NEXUS» по свидетельству N 161698 в отношении товаров 09 класса МКТУ по причине его неиспользования.

К заявлению приложены материалы, свидетельствующие о заинтересованности лица, подавшего заявление, обусловленной тем обстоятельством, что оно имеет реальное намерение использовать для индивидуализации своих товаров, относящихся к 09 классу МКТУ, сходный товарный знак, и осуществило необходимые подготовительные действия к такому использованию, поскольку подало на государственную регистрацию товарного знака сходные обозначения по заявкам N 2010704706, 2010704707.

На дату заседания коллегии Палаты по патентным спорам отзыв по мотивам заявления представлен не был, и правообладатель участия в заседании коллегии не принял.

На заседании коллегии, состоявшемся 14.06.2011, лицо, подавшее заявление, представило дополнительные материалы, свидетельствующие о его заинтересованности в подаче данного заявления, включающие информацию из сети Интернет о деятельности компании и ее продукции, относящейся к товарам 09 класса МКТУ, маркированной сходным обозначением со спорным товарным знаком, сведения из базы данных товарных знаков, зарегистрированных в США, о принадлежащем ему товарном знаке «NEXUS ONE», зарегистрированном в отношении товаров 09 класса МКТУ, информацию о поданных на государственную регистрацию товарных знаков обозначениях по заявкам N 2011713246, N 2011713248.

Изучив материалы дела и выслушав участников рассмотрения, Палата по патентным спорам считает доводы заявления о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака по свидетельству N 161698 убедительными.

Палата по патентным спорам, не располагая отзывом правообладателя на заявление о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака по свидетельству N 161698, не видит оснований для вывода об использовании товарного знака в установленные сроки и, следовательно, для отказа в удовлетворении заявления от 11.04.2011.

 

Вопрос 145.

Может ли междометие охраняться в качестве товарного знака?

 

Ответ.

Может, и примером является регистрация товарного знака N 341654, попытка аннулирования которого не увенчалась успехом.

з78

Коллегия палаты по патентным спорам рассмотрела возражение от 01.04.2011, поданное компанией «ГРУППА АШАН», Франция, против предоставления правовой охраны товарному знаку «О!» по свидетельству N 341654 с приоритетом от 16.03.2001, выданному на имя ООО «ЭСНА ТМ». Правовая охрана товарного знака по свидетельству N 341654 действует в отношении товаров 29, 30, 32 и услуг 42 классов МКТУ, указанных в перечне свидетельства.

В поступившем в Палату по патентным спорам возражении от 01.04.2011 изложено мнение о том, что регистрация товарного знака по свидетельству N 341654 противоречит требованиям, установленным пунктом 1 статьи 6 Закона Российской Федерации от 23.09.1992 N 3520-1 «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров», введенного в действие 17.10.1992.

Доводы возражения сводятся к следующему:

— оспариваемый товарный знак «О!» по свидетельству N 341654 состоит из буквы «О» и восклицательного знака, не имеющих какого-либо характерного графического исполнения;

— следовательно, оспариваемый товарный знак не обладает различительной способностью и не может выполнять функцию товарного знака;

— оспариваемый знак не используется правообладателем, в связи с чем не мог приобрести различительную способность в отношении приведенных в перечне товаров и услуг.

Изучив материалы дела и выслушав участников рассмотрения возражения, Палата по патентным спорам считает доводы возражения неубедительными. С учетом приоритета (16.03.2001) заявки N 2001707760/50 на регистрацию товарного знака правовая база для оценки охраноспособности оспариваемого знака включает Закон и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные Приказом Роспатента от 29.11.1995, зарегистрированные в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.12.1995, рег. N 989, введенные в действие с 29.02.1996 (далее — Правила).

В соответствии с пунктом 1 статьи 6 Закона не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью. К обозначениям, не обладающим различительной способностью, могут относиться, в частности, обозначения, представляющие собой отдельные буквы, цифры, не имеющие характерного графического исполнения, сочетания букв, не имеющие словесного характера; линии, простые геометрические фигуры, а также их сочетания, не образующие композиции, дающие качественно иной уровень восприятия, отличный от восприятия отдельных входящих в них элементов (пункт 2.3.1.1 Правил).

Оспариваемый товарный знак по свидетельству N 341654 также состоит из буквы «О» и восклицательного знака «!». Товарный знак зарегистрирован в красном и белом цветовых сочетаниях. Согласно представленному правообладателем Большому толковому словарю русского языка под ред. С.А. Кузнецова (СПб.: Норинт, 1998) обозначение «О!» представляет собой междометие. В свою очередь «междометие» — неизменяемое слово, непосредственно выражающее эмоциональную реакцию, чувство, ощущение (см.: Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь).

Таким образом, товарный знак «О!», представляя собой слово русского языка, обладает словесным характером и, следовательно, различительной способностью.

В связи с этим коллегия Палаты по патентным спорам не усматривает оснований для признания товарного знака по свидетельству N 341654 не соответствующим требованиям, регламентированным пунктом 1 статьи 6 Закона.

 

Вопрос 146.

Может ли любое лицо, занимающееся реализацией товаров, а не только первый продавец этого товара, привлекаться к административной ответственности, предусмотренной статьей 14.10 КоАП РФ?

 

Ответ.

Может, и соответствующее обоснование дано в Постановлении от 9 июня 2011 г. по делу N А55-16517/2010 ФАС Поволжского округа, извлечение из которого представлено ниже.

Управление внутренних дел по Центральному району г. Тольятти (далее — административный орган, управление) обратилось в Арбитражный суд Самарской области с заявлением о привлечении индивидуального предпринимателя С.Е.В. к административной ответственности, предусмотренной статьей 14.10 КоАП РФ.

Решением Арбитражного суда Самарской области от 03.11.2010 заявленные требования удовлетворены. Постановлением Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 13.01.2011 решение суда первой инстанции оставлено без изменения.

Судебная коллегия кассационной инстанции считает кассационную жалобу не подлежащей удовлетворению в связи со следующим.

Как усматривается из материалов дела и установлено судами, 23.03.2010 в торговом павильоне N 207 ИП Сенина в торговом центре «Апельсин» по ул. Мира, д. 113, г. Тольятти, С.Е.В. осуществляла реализацию спортивной одежды с нанесенными на них товарными знаками «adidas».

По данному факту административным органом в отношении ИП С.Е.В был составлен протокол об административном правонарушении.

Согласно протоколу изъятия от 23.03.2010 административным органом у предпринимателя была изъята спортивная одежда с нанесенными на них товарными знаками «adidas» семи наименований в количестве 31 штуки.

Проведенным экспертным исследованием по определению подлинности представленных образцов общества с ограниченной ответственностью «Адидас», изъятых у предпринимателя, установлено, что представленная на исследование продукция имеет ряд признаков, не соответствующих требованиям, предъявляемым к изготовлению лицензионной продукции фирмы «adidas».

Указанные обстоятельства послужили основанием для обращения управления с заявлением в арбитражный суд о привлечении предпринимателя к административной ответственности, предусмотренной статьей 14.10 КоАП РФ.

Удовлетворяя заявленные требования, суды исходили из фактических обстоятельств дела, положений ГК РФ, регулирующих отношения в сфере интеллектуальной собственности, связанных с объектами авторских и смежных прав, а также информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 29.07.1997 N 19.

Доказательств получения от правообладателя разрешения на использование спорных товарных знаков предприниматель не представила, то есть договор с фирмой «Адидас» на право реализации продукции с логотипом фирмы «Адидас» предприниматель не заключала.

По мнению заявителя жалобы, моментом реализации исключительного права правообладателя на торговый знак для индивидуализации товаров является размещение им товарного знака на товарах (этикетках, упаковках). В связи с этим при последующем введении им данных индивидуализированных товаров в гражданский оборот их использование, операции с ними не могут считаться незаконным использованием товарного знака.

Данный довод заявителя является несостоятельным.

Способы использования товарного знака, знака обслуживания, наименования места происхождения товара в силу статей 1484 и 1519 ГК РФ не ограничиваются лишь размещением перечисленных средств индивидуализации. Правообладателю принадлежит исключительное право использования товарного знака, знака обслуживания, наименования места происхождения товара любым не противоречащим закону способом.

За нарушение, заключающееся в реализации товаров, содержащих незаконное воспроизведение товарного знака, к административной ответственности, предусмотренной статьей 14.10 КоАП РФ, может быть привлечено любое лицо, занимающееся этой реализацией, а не только первый продавец соответствующего товара.

 

Вопрос 147.

В каких случаях суд может ограничиться принятием решения об удалении контрафактной этикетки с товара без уничтожения самого товара, который сопровождается данной этикеткой?

 

Ответ.

Одна из возможных ситуаций рассмотрена в Постановлении кассационной инстанции от 17 июня 2011 г. по делу N А64-3697/2010 ФАС Центрального Округа.

ООО «Пирсен» обратилось в Арбитражный суд Тамбовской области с иском к ООО «АгроСоюз» о запрете ответчику любого использования обозначения «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» в отношении семян подсолнечника (семечек), тождественное и сходное до степени смешения с товарными знаками истца по свидетельствам N 399453, 273953, 297028 и 344117.

По мнению кассационной инстанции, удовлетворяя исковые требования в части запрета ООО «АгроСоюз» использовать обозначение «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» в отношении семян подсолнечника, в том числе путем размещения на этикетках, упаковках семян подсолнечника, которые производятся, предлагаются к продаже и иным образом вводятся в гражданский оборот на территории РФ, хранятся или перевозятся с этой целью, а также размещения словосочетания в предложениях о продаже семян подсолнечника, в объявлениях, на вывесках и в рекламе семян подсолнечника, суд апелляционной инстанции обоснованно исходил из следующего.

Суд сделал вывод о сходстве до степени смешения доминирующего словесного обозначения принадлежащего истцу товарного знака «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» со словесным обозначением «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА», используемым ответчиком на этикетках, прикрепленных к упаковкам реализуемых им семян подсолнечника «Станичные байки».

При этом обозначение «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» используется ответчиком в отношении товаров — семян подсолнечника.

Вместе с тем решением Роспатента о государственной регистрации товарного знака N 380121 ООО «АгроСоюз» отказано в регистрации спорного обозначения 29, 30, 31 классов МКТУ в отношении товаров «семена подсолнечника обработанные, жареные».

Указанным решением установлено, что обозначение «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА», заявленное в отношении товаров «семена подсолнечника обработанные, жареные» сходно до степени смешения с товарным знаком «Золотая семечка» и комбинированным товарным знаком «Золотая семечка», правообладателем которых является ООО «Пирсен».

Согласно свидетельству на товарный знак N 380121 «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА», указанный товарный знак не зарегистрирован в отношении товаров «семечки», «семечки жареные», «семена», «семена подсолнечника обработанные, жареные». Следовательно, ООО «АгроСоюз» не обладает исключительным правом на указанный товарный знак по свидетельству N 380121 в отношении семян подсолнечника.

Товарный знак N 380121 «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» зарегистрирован в отношении услуг класса 41 «организация досугов, организация конкурсов развлекательных, организация лотерей, развлечения».

Возражая против удовлетворения заявленных исковых требований, ответчик ссылался на то, что ООО «АгроСоюз» ввело в гражданский оборот обозначение «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» в качестве акции, заключавшейся во вложении в упаковки семян подсолнечника изделий из золота в форме семян подсолнечника.

Однако проведение акции — специально организованного мероприятия, целью которого является повышение объема продаж, не относится к использованию товарного знака ответчика в отношении услуг класса 41.

Так, согласно положению ООО «АгроСоюз» о проведении PR-акции «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» использование товарного знака «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» не является организацией лотереи в силу Федерального закона РФ «О лотереях».

Использование указанного товарного знака невозможно отнести и к организации досугов, конкурсов развлекательных, развлечений.

Таким образом, использование ответчиком словесного обозначения «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА», выполненного на голубом фоне красными буквами и размещенного на этикетках, прикрепленных к упаковкам реализуемых семян подсолнечника «Станичные байки», является нарушением исключительных прав истца на принадлежащие ему товарные знаки согласно свидетельствам N 399453, N 344117, N 297028, N 273953.

Судом установлен факт нарушения ответчиком исключительных прав истца на принадлежащие ему товарные знаки по свидетельствам N N 399453, 344117, 297028, 273953 путем использования словесного обозначения «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА» на этикетках, прикрепленных к упаковкам реализуемых семян подсолнечника «Станичные байки».

Доказательства, свидетельствующие о том, что ответчиком используется обозначение «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА», тождественное и сходное до степени смешения с товарным знаком, принадлежащим истцу по свидетельствам N 399453, 273953, 297028 и 344117, в отношении самих товаров — семян подсолнечника либо на упаковках таких товаров, в материалах дела отсутствуют.

Учитывая, что спорный товарный знак на товарах — семенах подсолнечника, а также на упаковках таких товаров не размещен, данные товары не являются контрафактными.

При этом следует отметить, что представитель ответчика в ходе рассмотрения кассационных жалоб подтвердил возможность изъятия и уничтожения контрафактных этикеток, прикрепленных к упаковкам реализуемых семян подсолнечника, без нарушения самих упаковок с незначительным ущербом для товарного вида данных упаковок.

Следовательно, требование истца об изъятии и уничтожении контрафактных товаров является обоснованным и подлежащим удовлетворению лишь в отношении этикеток, прикрепленных к упаковкам реализуемых семян подсолнечника, на которых размещено обозначение «НАЙДИ СЕМЕЧКУ ИЗ ЗОЛОТА», тождественное и сходное до степени смешения с товарными знаками, принадлежащими истцу на основании свидетельств N 399453, 273953, 297028 и 344117.

 

Вопрос 148.

В каких случаях произношение японских слов может определять оценку охраноспособности сравниваемых товарных знаков?

 

Ответ.

Одним из примеров может служить нижеприведенное извлечение из заключения Палаты по патентным спорам Роспатента, рассмотревшей возражение от 21.04.2011 против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 411180 по заявке N 2008737952/50 с приоритетом от 08.12.2008 на имя ООО «САМУРА», Москва (далее — правообладатель) для товаров и услуг 08, 21, 37 классов МКТУ, и сохранившей действие регистрации.

Согласно материалам заявки в качестве товарного знака зарегистрировано комбинированное обозначение, включающее словесный элемент «samura», выполненный стандартным шрифтом буквами латинского алфавита, и расположенные справа от слова сложные графические фигуры, напоминающие иероглифы.

з77

ООО «Бизнес-Альянс» является заинтересованным лицом в подаче возражения против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 411180, поскольку является правообладателем товарного знака «SAMURAI» по свидетельству N 431903, зарегистрированного для товаров 07, 14, 20, 21 классов МКТУ, и осуществляет производство товаров 08 класса МКТУ под товарным знаком «Rondell Samurai».

Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, Палата по патентным спорам отметила следующее. При анализе на тождество и сходство оспариваемого и противопоставленного товарных знаков было установлено следующее.

Оспариваемый товарный знак «samura» представляет собой фантазийный словесный элемент, а противопоставленный товарный знак имеет определенное смысловое значение («SAMURAI» — самураи (от япон. самурау — служить), в феодальной Японии в широком смысле — светские феодалы, начиная от крупных владетельных князей и кончая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении — военно-феодальное сословие мелких дворян (Большая советская энциклопедия, см. http://slovari.yandex.ru), в связи с чем нет оснований считать рассматриваемые товарные знаки семантически сходными.

В словесных элементах «samura» и «SAMURAI» совпадает 6 букв/звуков, расположенных в одинаковой последовательности, что свидетельствует об их звуковом сходстве. Вместе с тем в слове «SAMURAI» ударение падает на последний слог, тогда как фантазийное слово «samura» может быть произнесено с выделением ударением любого слога.

Сравниваемые обозначения также производят различное визуальное впечатление, поскольку при их написании использованы различные виды шрифтов (строчные — в оспариваемом товарном знаке и заглавные — в противопоставленном товарном знаке), кроме того, в оспариваемом товарном знаке присутствуют оригинальные изобразительные элементы в виде иероглифов.

Таким образом, анализируемые товарные знаки не являются сходными в целом, поскольку имеют существенные семантические и графические отличия. При этом наличие фонетического сходства знаков в рассматриваемом случае носит второстепенный характер, поскольку для российского потребителя очевидна семантика противопоставленного товарного знака «SAMURAI» (совпадает по звучанию и смыслу с лексической единицей русского языка «самурай»), а словесный элемент «samura» оспариваемого товарного знака воспринимается как фантазийный.

Поскольку товарные знаки по свидетельствам N 411180 и N 431903 не являются сходными, проведение анализа однородности товаров, указанных в их перечнях, представляется нецелесообразным.

 

Вопрос 149.

Применяется ли на практике такой метод защиты исключительных прав как пресечение действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушению?

 

Ответ.

Применяется, что подтверждается извлечением из Постановления Десятого арбитражного апелляционного суда от 16 июня 2011 г. по делу N А41-10659/10.

Компания «Хенко Индастриз» обратилась в Арбитражный суд г. Москвы с исковым заявлением к У.Н.А., при участии в деле третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора, — ООО «Гарант-Парк-Телеком», о запрете использовать товарный знак «Henco» в доменном имени henco.ru в сети Интернет.

Решением Арбитражного суда Московской области от 14.02.2011 иск удовлетворен.

Не согласившись с принятым по делу судебным актом, третье лицо ООО «Гарант-Парк-Телеком» обратилось в Десятый арбитражный апелляционный суд с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда первой инстанции отменить, принять новый судебный акт.

Арбитражный апелляционный суд считает, что оснований для отмены или изменения решения суда первой инстанции не имеется.

Как усматривается из материалов судебного дела, Компания «Хенко Индастриз» является правообладателем международной регистрации «Henco» (свидетельства о регистрации N 960572, N 690614), зарегистрированного для товаров 6, 17, 19, 35, 35, 39 классов МКТУ, на территории Российской Федерации.

При осуществлении коммерческо-хозяйственной деятельности на территории РФ компании «Хенко Индастриз» стало известно, что в сети Интернет зарегистрирован домен henco.ru, в наименовании которого используется товарный знак «Henco».

Согласно информации, предоставленной ООО «Гарант-Парк-Телеком», администратором домена henco.ru является ООО «Нетлинк» (Netlink LTD).

Истец как правообладатель разрешения ответчику на использование своего товарного знака не давал.

На основании статьи 1252 ГК РФ одним из методов защиты исключительных прав является пресечение действий, нарушающих право или создающих угрозу его нарушению — к лицу, совершающему такие действия или осуществляющему необходимые приготовления к ним.

Таким образом, суд первой инстанции правильно пришел к выводу о том, что достаточным фактическим обстоятельством для обращения за судебной защитой является установление только действий, создающих угрозу нарушения.

Арбитражный апелляционный суд соглашается с выводом суда первой инстанции о том, что наличие у ответчика прав по администрированию домена henco.ru предоставляет ответчику реальную возможность привлекать на свой домен потенциальных потребителей продукции истца.

Таким образом, само право администрирования домена, реализация которого зависит только от волеизъявления ответчика, создает угрозу нарушения права истца на товарный знак и является препятствием для истца использовать свой товарный знак в российском сегменте сети Интернет.

Ответчик фактически создал препятствия истцу для регистрации домена, воспроизводящего принадлежащие ему товарные знаки, что не позволяет реализовать законные права на товарные знаки в российском сегменте сети Интернет.

Сам факт владения интернет-страницей, в доменном имени которой содержится обозначение, идентичное товарному знаку широко известной в мире компании, создает для ответчика возможность привлекать на свою страницу потенциальных потребителей услуг, аналогичных тем, для которых товарный знак используется правообладателем.

Неправомерно удерживая спорное доменное имя путем его администрирования, при этом не используя его по прямому назначению (размещение сайта), ответчик нарушил исключительные права истца на свободное использование товарного знака, незаконно использовал данный товарный знак.

 

Вопрос 150.

Может ли наличие товарных знаков у взаимосвязанных компаний служить основанием для отказа в признании товарного знака общеизвестным?

 

Ответ.

Может. Экспертная комиссия Роспатента рассмотрела заявление от 14.02.2011 о признании словесного обозначения «ROCKWOOL» общеизвестным товарным знаком на территории Российской Федерации с 01.01.2006 на имя компании Роквул Интернэшнл А/С (Дания) в отношении товаров 17 класса МКТУ — материалы звукоизоляционные; материалы изоляционные; материалы изоляционные огнеупорные; материалы теплоизоляционные; шлаковата изоляционная; 19 класса МКТУ — материалы строительные неметаллические (минеральная вата).

Заявленное обозначение представляет собой словесное обозначение «ROCKWOOL», выполненное заглавными буквами латинского алфавита черного цвета стандартным шрифтом (далее — обозначение «ROCKWOOL»). В Роспатент поступило заявление от 14.02.2011 о признании указанного обозначения общеизвестным товарным знаком в Российской Федерации с 01.01.2006 на имя заявителя в отношении вышеперечисленных товаров 17 и 19 классов МКТУ.

При анализе обозначения «ROCKWOOL» на предмет возможности признания его общеизвестным товарным знаком на территории Российской Федерации с 01.01.2006 на имя компании Роквул Интернэшнл А/С (Дания) в отношении товаров 17 класса МКТУ — материалы звукоизоляционные; материалы изоляционные; материалы изоляционные огнеупорные; материалы теплоизоляционные; шлаковата изоляционная; 19 класса МКТУ — материалы строительные неметаллические (минеральная вата) экспертной комиссией установлено следующее.

Норма абзаца 2 пункта 1 статьи 1508 ГК РФ содержит запрет на признание товарного знака общеизвестным, если он стал широко известен после даты приоритета тождественного или сходного до степени смешения товарного знака.

В этой связи был выявлен сходный до степени смешения товарный знак «РОКВУЛ СИЛИНГС» по свидетельству N 300031 с приоритетом от 16.03.2005, зарегистрированный на имя закрытого акционерного общества «Минеральная вата» в отношении товаров и услуг 17, 19, 35 классов МКТУ, которые являются однородными с товарами 17, 19 классов МКТУ, приведенными в заявлении.

Противопоставленный товарный знак представляет собой словесное обозначение «РОКВУЛ СИЛИНГС», выполненное стандартным шрифтом черного цвета буквами русского алфавита.

В связи с доводом заявителя о том, что компания Роквул Интернэшнл А/С и правообладатель товарного знака по свидетельству N 300031 — закрытое акционерное общество «Минеральная вата» являются «взаимосвязанными участниками одного и того же хозяйственного субъекта — компании заявителя», необходимо отметить, что норма абзаца 2 пункта 1 статьи 1508 ГК РФ не предусматривает возможность исключения из категории «противопоставлений» товарные знаки, зарегистрированные на имя дочерних либо зависимых компаний.

Учитывая вышеизложенное, экспертная комиссия не усматривает оснований для признания обозначения «ROCKWOOL» общеизвестным товарным знаком на территории Российской Федерации в отношении всех товаров, приведенных в заявлении, поскольку оно не соответствует требованиям абзаца 2 пункта 1 статьи 1508 ГК РФ.

 

Вопрос 151.

Насколько правомерна оценка тождества между изобразительным и объемным товарными знаками?

 

Ответ.

Несмотря на кажущееся внешнее тождество сравниваемых товарных знаков по нижеприведенным рисункам, такая оценка не является правомерной, что подтверждается приведенным извлечением из заключения коллегии Палаты по патентным спорам Роспатента, рассмотревшей возражение от 20.04.2011, поданное компанией «СОРЕМАРТЕК С.А.», Бельгия, на решение Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2009714193/50.

з76

Предоставление правовой охраны товарному знаку по заявке N 2009714193/50 с приоритетом от 19.06.2009 испрашивалось на имя заявителя в отношении товаров 30 класса МКТУ, указанных в перечне. В соответствии с описанием, приведенным в материалах заявки, на регистрацию в качестве товарного знака заявлено изобразительное обозначение, представляющее собой изображение оригинальной графической фигуры округлой формы с неровностями и выпуклостями.

Роспатент принял решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2009714193/50. Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров 30 класса МКТУ на основании положений пункта 2 статьи 1481 ГК РФ. Указанное обосновывается тем, что заявленное обозначение тождественно товарному знаку по свидетельству N 383705 с приоритетом от 22.01.2008, ранее зарегистрированному на имя «СОРЕМАРТЕК С.А.», Бельгия, для однородных товаров 30 класса МКТУ.

з75

Поскольку заявитель и правообладатель противопоставленного товарного знака являются одним и тем же юридическим лицом, то при регистрации заявленного обозначения заявитель получит два исключительных права на один объект, в этом случае право перестает быть исключительным. Кроме того, возможность отчуждения товарного знака может повлечь существование двух тождественных товарных знаков, принадлежащих разным лицам.

Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, Палата по патентным спорам сочла доводы, представленные в возражении, убедительными. Заявленное обозначение является изобразительным и представляет собой изображение оригинальной графической фигуры округлой формы с неровностями. Правовая охрана испрашивается в отношении товаров 30 класса МКТУ. Товарный знак по свидетельству N 383705 является объемным и представляет собой объемную графическую фигуру округлой формы с неровностями, по-существу представляющую собой изображение товара, имеющего оригинальную форму. Правовая охрана предоставлена в отношении товаров 30 класса МКТУ, указанных в перечне свидетельства.

Относительно оценки охраноспособности заявленного обозначения необходимо отметить следующее. Пункт 1 статьи 1482 ГК РФ устанавливает обозначения, которые могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков: словесные, изобразительные, объемные и другие обозначения или их комбинации. В указанной статье законодатель четко разграничивает различные виды товарных знаков.

Обращение к материалам заявки показало, что на регистрацию заявлено изобразительное обозначение, тогда как товарный знак по свидетельству N 383705 является объемным. Изложенное позволяет сделать вывод о том, что сравниваемые обозначения относятся к различным видам товарных знаков, каждый из которых по-своему индивидуализирует товары заявителя. Следовательно, ситуация, описанная экспертизой, при которой правообладатель будет обладать двумя исключительными правами на одно средство индивидуализации, исключена. Указанное обусловливает обоснованность доводов возражения.

Таким образом, у коллегии Палаты по патентным спорам отсутствуют основания для отказа в регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении товаров 30 класса МКТУ.

 

Вопрос 152.

Как Роспатент оценивает использование в качестве товарных знаков названия художественных картин живописцев и названия стихотворений поэтов?

 

Ответ.

Подход можно усмотреть в заключении Палаты по патентным спорам Роспатента, которая рассмотрела возражение, поданное ЗАО «СтавГазСервис», г. Ставрополь, против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 285298 с приоритетом от 12.11.2003.

Оспариваемый товарный знак «АГРС «КАВКАЗ» по свидетельству N 285298 является словесным, выполненным стандартным шрифтом буквами русского алфавита.

з74

Аббревиатура «АГРС» является неохраняемым элементом.

Возражение мотивировано тем, что:

— лицо, подавшее возражение, специализируется на проектировании и изготовлении объектов нефтегазовой индустрии, в том числе с 2001 года осуществило разработку и внедрение автоматических газораспределительных станций (сокращенно — АГРС) под наименованием «КАВКАЗ». Факт внедрения указанных АГРС и использования словесного обозначения «КАВКАЗ» подтверждается разрешением Федерального горного и промышленного надзора России от 11.10.2001 N РРС 02-4421, Техническими условиями ТУ 3696-001-54713127-01_2.501 на АГРС типового разряда «КАВКАЗ». При этом АГРС «КАВКАЗ» по заявлению ЗАО «СтавГазСервис» 15.02.2002 были зарегистрированы и внесены в реестр государственной регистрации за номером 065/004702 Ставропольским центром стандартизации и метрологии Комитета Российской Федерации по стандартизации, метрологии, сертификации;

— лицо, подавшее возражение, до даты приоритета оспариваемого товарного знака, начиная с 2001 года, ввело в гражданский оборот товары, маркированные обозначением «КАВКАЗ», «КАВКАЗ-3», «КАВКАЗ-5», «КАВКАЗ-10», «КАВКАЗ-20»;

— между лицом, подавшим возражение, и правообладателем был заключен договор о сотрудничестве N 1 от 01.01.2003, в соответствии с которым стороны договорились о взаимовыгодном сотрудничестве с целью успешного производства и сбыта АГРС «КАВКАЗ» на рынке России и стран ближнего и дальнего зарубежья. Стороны для достижения целей договора договорились способствовать своими действиями активному и успешному развитию производства и рынка оборудования нефтяной и газовой индустрии, стремиться разрабатывать новые технические идеи и усовершенствовать имеющиеся, а также принимать предусмотренные законом меры к охране и регистрации моделей, технических идей, товарных знаков.

Правообладатель оспариваемого товарного знака в нарушение условий договора путем злоупотребления правом без согласования с лицом, подавшим возражение, произвел регистрацию товарного знака АГРС «КАВКАЗ»;

— правообладатель оспариваемого товарного знака зарегистрирован в г. Саратове и свою деятельность осуществляет на территории Саратовской области, не имея никакого отношения к территории Кавказа. Правообладатель не производит поставку оборудования на территорию Северо-Кавказского Федерального округа;

— оспариваемая регистрация произведена в нарушение пункта 4 статьи 6 Закона, так как воспроизводит название картины И.К. Айвазовского «Кавказ», а также в нарушение пункта 3 статьи 7 Закона, так как воспроизводит название стихотворения А.С. Пушкина «Кавказ» и М.Ю. Лермонтова «Кавказ»;

— обозначение АГРС «КАВКАЗ» не обладает различительной способностью, поскольку аббревиатура «АГРС» является неохраняемым элементом, а слово «КАВКАЗ» является географическим наименованием;

— оспариваемый товарный знак не соответствует требованиям пункта 2 статьи 6 Закона, так как воспроизводит медаль «За оборону Кавказа» и герб Кавказского района.

Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения, Палата по патентным спорам считает доводы возражения неубедительными.

Лицо, подавшее возражение, считает, что обозначение «АГРС «КАВКАЗ» не обладает различительной способностью, так как входящий в его состав элемент «АГРС» является термином, а словесный элемент «КАВКАЗ» — географическим обозначением.

Вместе с тем в результате проведения анализа словарно-справочных источников слова «АГРС» не выявлено, следовательно, оно не является термином или понятием для какой-либо специальной сферы, а также стоит отметить, что данный элемент исключен из самостоятельной охраны как не обладающий различительной способностью.

Словесный элемент «КАВКАЗ» является названием географического региона на границе Европы и Азии. Регион ограничен Черным и Азовским морями с запада, Каспийским морем — с востока, Кумо-Манычской впадиной — с севера и южными границами Абхазии, Армении, Грузии и Азербайджана — с юга. Несмотря на то что словесный элемент «КАВКАЗ» относится к области географии, он не указывает на конкретное географическое место, и, следовательно, не является описательным и не может указывать на определенное место производства товара или нахождение изготовителя. Обозначение «КАВКАЗ» воспринимается как фантазийное для товаров 11 класса МКТУ «принадлежности регулировочные и предохранительные для газопроводов, в том числе газораспределительные станции», репутация и характеристики которых не связаны с особенностями указанного региона, его природными условиями.

Исходя из изложенного следует признать, что обозначение «КАВКАЗ» не способно ввести потребителя в заблуждение в отношении местонахождения производителя, поскольку обозначение «КАВКАЗ» не может восприниматься потребителями как указание на место производства или сбыта товаров.

Что касается довода лица, подавшего возражение, что оспариваемая регистрация сходна до степени смешения с коммерческим обозначением лица, подавшего возражение, то он не может быть принят во внимание, поскольку правомерность регистрации оценивается по основаниям, предусмотренным законодательством, действующим на дату приоритета, а понятие коммерческого обозначения было введено четвертой частью ГК РФ, вступившей в силу от 01.01.2008, то есть позже даты приоритета оспариваемого товарного знака.

По мнению лица, подавшего возражение, оспариваемая регистрация N 285298 произведена в нарушение пункта 4 статьи 6 Закона, так как воспроизводит название картины И.К. Айвазовского «Кавказ». Следует отметить, что указанная норма Закона предусматривает недопустимость регистрации в качестве товарных знаков «изображений культурных ценностей, хранящихся в коллекциях, собраниях и фондах», а оспариваемый товарный знак является словесным и не воспроизводит изображения картины, следовательно, мнение лица, подавшего возражение, не подпадает под действие пункта 4 статьи 6 Закона.

Возражение мотивировано также тем, что оспариваемый товарный знак воспроизводит название стихотворений А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова «КАВКАЗ», в связи с чем противоречит требованиям пункта 2 статьи 7 Закона. Действительно, оспариваемый товарный знак семантически совпадает с названиями литературных произведений. Однако следует отметить, что соответствующая норма Закона направлена на решение вопроса о столкновении исключительного права на товарный знак и авторского права. Авторские права распространяются и на часть произведения, в том числе его название, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора. Поскольку слово «КАВКАЗ» является общеупотребительным обозначением, у коллеги Палаты по патентным спорам отсутствуют основания для отнесения его к результатам труда авторов.

Таким образом, оспариваемый товарный знак не может быть признан противоречащим пункту 2 статьи 7 Закона.

Что касается мнения лица, подавшего возражение о несоответствии оспариваемой регистрации требованиям пункта 2 статьи 6 Закона, элемент которой «КАВКАЗ» входит в состав герба Краснодарского края, а также медали «За оборону Кавказа», то оно является ошибочным, поскольку в оспариваемом товарном знаке вообще отсутствуют изображения каких-либо государственных гербов, эмблем, медалей или сходных с ними обозначений.

Таким образом, коллегия Палаты по патентным спорам не усматривает оснований для вывода о неправомерности предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 285298.

 

Вопрос 153.

В каких случаях устойчивое сочетание слов, образующих обозначение, может предопределить возможность его охраны в качестве товарного знака?

 

Ответ.

Примером может служить оценка охраноспособности словесного обозначения «Чистое серебро», изложенная в заключении Палаты по патентным спорам при рассмотрении возражения, поданного ООО «Ликеро-водочный завод «Дио», г. Сертолово, на решение Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2009717734/50 с приоритетом от 23.07.2009, заявленного в отношении товаров 33 класса МКТУ.

Основанием для принятия решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака в отношении всех товаров 33 класса МКТУ по причине его несоответствия требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 ГК РФ.

В заключении Палаты по патентным спорам отмечено следующее.

Противопоставленный комбинированный товарный знак по свидетельству N 345476 представляет собой этикетку, в центральной части которой расположен словесный элемент «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА», выполненный крупным шрифтом голубого цвета с эффектом тени в две строки. Справа и слева от слова «БЕЛАЯ» расположены стилизованные березовые листочки. Под словесным элементом «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА» на фоне голубого четырехугольника расположен словесный элемент «СЕРЕБРО», выполненный более мелким шрифтом буквами кириллицы белого цвета. Ниже расположены исключенные из самостоятельной правовой охраны словесные элементы «Белая березка нежна и чиста. Березовый сок наполняет ее живительной силой», «ВОДКА», «СОДЕРЖИТ БЕРЕЗОВЫЙ СОК», «PRODUCT OF RUSSIA», а также буквенные и цифровые элементы, указывающие на объем и крепость — 40%, 0,5 л. Над словесным элементом «PRODUCT OF RUSSIA» расположен российский триколор. В правой и левой части этикетки расположены изобразительные элементы в виде стилизованных стволов берез, покрытых снегом, а в верхней части этикетки — зимний пейзаж, включающий деревенские избы, купола церквей, покрытые снегом, а также речку и деревья. Правовая охрана товарному знаку предоставлена в отношении товаров 33 класса МКТУ.

Противопоставленный товарный знак «СЕРЕБРЯНОЕ» по свидетельству N 211573 является словесным, выполнен стандартным шрифтом заглавными буквами кириллицы черного цвета. Правовая охрана товарному знаку предоставлена в отношении товаров 33 класса МКТУ.

Что касается заявленного обозначения и противопоставленных в отношении однородных товаров 33 класса МКТУ товарных знаков, то их сопоставительный анализ показал следующее.

Заявленное обозначение и противопоставленный товарный знак включают в свой состав фонетически и семантически тождественный словесный элемент «СЕРЕБРО» (Серебро — драгоценный блестящий металл серовато-белого цвета. Чистое серебро. Ювелирные изделия из серебра. Серебро снегов (переносное); серебро седин (переносное), см.: Ожегов С.И. Словарь русского языка. (М.: Русский язык, 1991. С. 711)). Однако данное обстоятельство еще не свидетельствует о сходстве сравниваемых обозначений в целом по следующим причинам.

Основным индивидуализирующим элементом в противопоставленном товарном знаке является словесный элемент «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА», занимающий центральное положение и выполненный крупным оригинальным шрифтом. Именно на этом словесном элементе акцентируется внимание потребителя в первую очередь. Об основной индивидуализирующей роли словесного элемента «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА» свидетельствует расположенная ниже фраза «Белая березка нежна и чиста. Березовый сок наполняет ее живой силой», логическое ударение в которой падает именно на словосочетание «Белая березка». В свою очередь, словесный элемент «СЕРЕБРО», выполненный мелким шрифтом белого цвета и расположенный ниже словосочетания «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА», является слабым элементом противопоставленного знака. В совокупности со словесным элементом «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА» и изображением зимнего пейзажа словесный элемент «СЕРЕБРО» воспринимается в переносном значении (Белая березка, покрытая серебром инея), ассоциативно указывая на зимнее время года. В заявленном же обозначении словосочетание «Чистое серебро» является единственным индивидуализирующим элементом и воспринимается в своем прямом значении — благородный металл. Указанное обусловливает вывод об отсутствии семантического сходства сравниваемых обозначений.

Таким образом, коллегия Палаты по патентным спорам полагает, что имеющие место быть семантические и визуальные отличия заявленного обозначения и противопоставленного товарного знака существенно влияют на их восприятие потребителем, приводя к отсутствию ассоциирования сравниваемых обозначений в целом.

Анализ звукового сходства заявленного обозначения «Чистое серебро» и охраняемых словесных элементов «БЕЛАЯ БЕРЕЗКА СЕРЕБРО» противопоставленного товарного знака показал, что по фонетическому критерию сравниваемые обозначения также нельзя признать сходными. Этот вывод обусловлен отсутствием совпадения большинства признаков, на основе которых устанавливается сходство словесных обозначений (в частности, расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; близость состава гласных и согласных; вхождение одного обозначения в другое).

Сопоставительный анализ заявленного обозначения «Чистое серебро» и противопоставленного товарного знака «СЕРЕБРЯНОЕ» показал, что сравниваемые обозначения также не являются сходными до степени смешения. Так, сравниваемые обозначения состоят из разного количества слов, букв (звуков), слогов. В обозначениях «Чистое серебро» и «СЕРЕБРЯНОЕ» отличаются начальные и конечные части, а наличие словесного элемента «Чистое», занимающего в заявленном обозначении первоначальную позицию, заостряет внимание потребителя на этом словесном элементе. Все вышеперечисленное обусловливает вывод об отсутствии звукового сходства сравниваемых обозначений.

Заявленное обозначение «Чистое серебро» отличается от противопоставленного товарного знака «СЕРЕБРЯНОЕ» и в семантическом отношении, несмотря на то что слова «СЕРЕБРЯНОЕ» и «СЕРЕБРО» являются однокоренными словами. Как справедливо отметил заявитель, слово «серебряное» является прилагательным и обозначает свойство предмета, в том числе и в переносном значении (например, серебряное кольцо, серебряное покрытие, серебряный век и т.п.), т.е. определенное смысловое значение данное прилагательное может приобрести только в совокупности с существительным. В свою очередь, словосочетание «Чистое серебро», как было указано выше, означает конкретный предмет — драгоценный металл, не содержащий примесей. В этой связи можно сделать вывод об отсутствии семантического сходства сравниваемых обозначений.

Таким образом, принимая во внимание фонетические и семантические отличия заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков, можно сделать вывод о том, что они не ассоциируются друг с другом в целом, т.е. не являются сходными до степени смешения.

В этой связи доводы, изложенные в решении Роспатента от 14.12.2010 относительно несоответствия заявленного обозначения требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 ГК РФ в отношении указанных в перечне заявки N 2009717734/50 товаров 33 класса МКТУ, не являются обоснованными.

Содержание

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code