ДОКУМЕНТЫ, ОФОРМЛЕННЫЕ В ИНОСТРАННОМ ГОСУДАРСТВЕ

13.1. Какими документами можно подтвердить расходы, осуществленные на территории иностранного государства (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

13.2. Обязателен ли перевод первичных документов, составленных в соответствии с правилами иностранного государства, на русский язык (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

13.3. Можно ли признать расход, если налоговый орган не истребовал перевода документов или не приостановил для этого налоговую проверку (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

13.4. Можно ли осуществить перевод первичных документов силами непрофессиональных переводчиков (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

 

13.1. Какими документами можно подтвердить расходы, осуществленные на территории иностранного государства (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

 

Налоговый кодекс РФ не содержит разъяснений по данному вопросу.

Официальная позиция заключается в том, что расходы должны быть подтверждены документами, оформленными в соответствии с законодательством (правилами) иностранных государств, на территории которых они осуществлены.

Есть решение суда в котором указано, что расходы можно подтвердить документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота иностранного государства.

 

Подробнее см. документы

 

Письмо Минфина России от 04.04.2005 N 03-03-01-04/1/148

Финансовое ведомство разъясняет, что, поскольку предназначение любого первичного документа заключается в том, чтобы подтверждать факт совершения хозяйственной операции, в первичных документах, составленных в соответствии с требованиями иностранного государства, должны содержаться реквизиты, отражающие суть совершенной операции.

Аналогичные выводы содержит:

Письмо Минфина России от 27.01.2005 N 03-03-01-04/1-35

Письмо УФНС России по г. Москве от 07.02.2007 N 20-12/012409

 

Письмо УФНС России по г. Москве от 13.04.2007 N 20-12/035154

Указывается, что в первичных документах, которые составлены в соответствии с требованиями иностранного государства, должны содержаться реквизиты, отражающие суть совершенной операции. Так, в обязательном порядке указываются наименование документа, дата его составления, наименование организации, от имени которой он составлен, содержание хозяйственной операции, измерители хозяйственной операции в натуральном и денежном выражении, наименования должностей лиц, ответственных за совершение хозяйственной операции и правильность ее оформления, личные подписи указанных лиц.

 

Постановление ФАС Московского округа от 19.10.2010 N КА-А40/12291-10-П по делу N А40-35277/09-35-189

Суд отклонил довод инспекции о том, что представленные иностранной организацией документы не соответствуют ст. 252 НК РФ и п. 1 ст. 9 Федерального закона от 21.11.1996 N 129-ФЗ «О бухгалтерском учете» и потому не могут подтверждать понесенные расходы. Согласно п. 1 ст. 252 НК РФ расходы могут подтверждаться документами, оформленными в соответствии с обычаями делового оборота, применяемыми в иностранном государстве. Поскольку затраты были понесены на территории иностранных государств, они были оформлены исходя из обычаев делового оборота этих государств.

 

13.2. Обязателен ли перевод первичных документов, составленных в соответствии с правилами иностранного государства, на русский язык (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

 

Налоговый кодекс РФ не содержит разъяснений по данному вопросу.

Согласно п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного Приказом Минфина России от 29.07.1998 N 34н, первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.

По данному вопросу существует две точки зрения.

Официальная позиция заключается в том, что перевод первичных документов на русский язык обязателен. Есть судебные акты и работы авторов с аналогичным подходом.

Кроме того, в одном из постановлений суд сделал вывод, что налогоплательщик расходы документально не подтвердил, так как представленные документы не переведены на русский язык.

В то же время есть судебные акты и работа автора, согласно которым действующее законодательство не обязывает налогоплательщика переводить документы, составленные на иностранном языке.

 

Подробнее см. документы

 

Позиция 1. Перевод документов, составленных на иностранном языке, обязателен

 

Письмо Минфина России от 28.02.2012 N 03-03-06/1/106

Разъясняется, что в соответствии со ст. 68 Конституции РФ и ст. 3 Закона РФ от 25.10.1991 N 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» государственным языком России является русский. Следовательно, документы, составленные в соответствии с требованиями иностранного государства, должны быть переведены на русский язык.

 

Письмо Минфина России от 03.11.2009 N 03-03-06/1/725

Разъясняется, что первичные документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык. Если такие документы составлены по типовой форме, то достаточно один раз перевести на русский язык постоянные показатели, а в последующем переводить только изменяющиеся данные.

 

Письмо Минфина России от 12.05.2008 N 03-03-06/2/47

Финансовое ведомство указывает, что необходимые для налогового учета документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.

Аналогичные выводы содержит:

Письмо ФНС России от 26.04.2010 N ШС-37-3/656@

Письмо УФНС России по г. Москве от 25.02.2009 N 16-15/016363

Письмо УФНС России по г. Москве от 08.08.2008 N 28-11/074505

Письмо УФНС России по г. Москве от 19.12.2007 N 28-11/121388

Письмо УФНС России по г. Москве от 28.06.2007 N 20-12/060968

Письмо УФНС России по г. Москве от 13.04.2007 N 20-12/035154

Письмо УФНС России по г. Москве от 18.01.2007 N 21-11/003922@.а

Письмо УФНС России по г. Москве от 09.10.2006 N 20-12/89132.1

Письмо УФНС России по г. Москве от 26.06.2006 N 20-12/56631@

Письмо УФНС России по г. Москве от 19.05.2006 N 20-12/43886@

Письмо УФНС России по г. Москве от 25.08.2005 N 20-12/60183

Постановление ФАС Западно-Сибирского округа от 13.10.2008 N Ф04-6232/2008(13382-А75-40) по делу N А75-205/2008

Статья: Расходы на загранкомандировки (Кузьмина Ж.В.) («Нормативные акты для бухгалтера», 2008, N 3)

Консультация эксперта, 2008

 

Письмо Минфина России от 24.03.2010 N 03-03-07/6

Разъясняется, что при выписке авиабилетов и иных перевозочных документов на иностранном языке обязательно должны быть переведены реквизиты, необходимые для признания расходов.

Аналогичные выводы содержит:

Письмо Минфина России от 22.03.2010 N 03-03-06/1/168

Письмо Минфина России от 22.03.2010 N 03-03-05/57

Письмо Минфина России от 14.09.2009 N 03-03-05/170

 

Постановление ФАС Северо-Западного округа от 29.11.2007 по делу N А21-6822/2006

Суд сделал вывод, что налогоплательщик расходы документально не подтвердил, поскольку представленные им документы не переведены на русский язык.

 

Консультация эксперта, 2013

Автор отмечает: налоговый орган вправе отказать налогоплательщику в принятии документов, подтверждающих расходы, на том основании, что они составлены на английском языке и представлены без перевода на русский.

 

Позиция 2. Перевод документов, составленных на иностранном языке, необязателен

 

Постановление ФАС Московского округа от 21.04.2011 N КА-А40/2152-11 по делу N А40-162831/09-142-1356

Суд отклонил довод инспекции о том, что документы, составленные в соответствии с деловыми обычаями иностранного государства и не переведенные на русский язык, не могут подтверждать произведенные расходы.

 

Постановление ФАС Московского округа от 08.10.2008 N КА-А40/8061-08 по делу N А40-7918/08-109-27

Суд указал, что, поскольку действующее законодательство не обязывает налогоплательщика переводить документы, составленные на иностранном языке, расходы учтены правомерно.

 

Консультация эксперта, 2011

Автор указывает, что напечатанный на латинице электронный билет можно не переводить, если наименования реквизитов совпадают с наименованиями аналогичных реквизитов, указанных в пассажирском билете автоматизированного оформления по установленной форме.

 

13.3. Можно ли признать расход, если налоговый орган не истребовал перевода документов или не приостановил для этого налоговую проверку (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

 

Налоговый кодекс РФ не содержит разъяснений по данному вопросу.

Официальной позиции нет.

Есть судебные решения, в которых указывается, что нет оснований для признания расходов документально не подтвержденными, если налоговый орган при проведении проверки не истребовал у налогоплательщика перевод соответствующего первичного документа, составленного на иностранном языке.

 

Подробнее см. документы

 

Постановление ФАС Московского округа от 08.10.2008 N КА-А40/8061-08 по делу N А40-7918/08-109-27

Суд со ссылкой на ст. 89 НК РФ указал, что налоговый орган мог приостановить проведение проверки для перевода представленных документов, однако не воспользовался данным правом, поэтому доначисление налога на прибыль неправомерно.

 

Постановление ФАС Северо-Западного округа от 01.03.2006 по делу N А26-6826/04-25

Суд отклонил довод налогового органа о том, что расходы не являются документально подтвержденными, так первичный документ «не имеет построчного перевода». Он указал, что налоговый орган при проведении налоговой проверки не воспользовался правом, предоставленным ему ст. ст. 31 и 93 НК РФ, и не истребовал у налогоплательщика перевод, а значит, решение о доначислении налога на прибыль является недействительным.

 

13.4. Можно ли осуществить перевод первичных документов силами непрофессиональных переводчиков (п. 1 ст. 252 НК РФ)?

 

Налоговый кодекс РФ не содержит разъяснений по данному вопросу.

Официальная позиция заключается в том, что перевод может быть выполнен как профессиональным переводчиком, так и специалистами самой организации.

Судебной практики нет.

 

Подробнее см. документы

 

Письмо Минфина России от 22.03.2010 N 03-03-06/1/168

Финансовое ведомство разъясняет, что переводить первичные документы может как профессиональный переводчик, так и специалист самой организации.

Аналогичные выводы содержит:

Письмо Минфина России от 26.03.2010 N 03-08-05/1

Письмо Минфина России от 03.11.2009 N 03-03-06/1/725

Письмо Минфина России от 14.09.2009 N 03-03-05/170

Письмо Минфина России от 20.03.2006 N 03-02-07/1-66

Письмо УФНС России по г. Москве от 26.05.2008 N 20-12/050126

Письмо УФНС России по г. Москве от 09.10.2006 N 20-12/89132.1

Содержание

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

*

code